Издавна на разных континентах мира люди возносили Богу молитвы, и звучали они по разному. Сегодня на уроке мы познакомимся с христианской музыкой разных эпох и народов.
Обратимся к средневековой России и послушаем православное песнопение, которое называется «Богородице Дево, радуйся». Звучит оно на церковно-славянском языке. А вашему вниманию будет предложен ряд слайдов с фотографиями икон Богородицы, именуемых «Умиление». Хочу попросить вас сравнить музыку, которая сейчас прозвучит с той, которая звучала в начале урока. Напомню, что эти два произведения посвящены Святой Марии.
(Звучит песнопение в изложении архимандрита Матфея; исполняет мужской хор Свято-Троицкой Сергеевой Лавры, а на экране телевизора мультимедийной системы меняются слайды, которые были взяты из энциклопедии «Святые лики»).
УЧИТЕЛЬ: Какие чувства у вас вызвала эта православная музыка и эти иконы? Похожи эти чувства на те, которые у вас возникли после прослушивания западноевропейского произведения Баха-Гуно «Ave Maria»?
Дети: Чувство печали, скорби, утраты.
УЧИТЕЛЬ: Можно так сказать, потому, что звучит песнопение в миноре.
Дети: Эта музыка отличается от зарубежной тем, что она более печальная и звучит в исполнении мужского хора.
Дети: « Ave Maria» звучит легче.
УЧИТЕЛЬ: Попробуйте ответить, почему?
Дети: Потому что она звучит в мажоре, здесь светлая мелодия и аккомпанемент, как у гитары.
УЧИТЕЛЬ: Конечно. Это произведение было создано заново относительно недавно, в XIX веке, композитором романтиком Шарлем Гуно. Оно нам близко по восприятию, а православная песнопение написано строго по средневековым церковным канонам, от которых композитор отходить не имел права. Вы все правильно сказали. Действительно, образ Богоматери очень многогранен, потому что Она самая счастливая и самая несчастная Женщина на земле. Как вы думаете, почему Она самая счастливая?
Дети: Потому что подарила миру Иисуса Христа.
УЧИТЕЛЬ: Верно. А почему самая несчастная?
Дети: Она потеряла Своего Сына.
УЧИТЕЛЬ: Да, уже на 40-й день после рождения Иисуса Христа Мария узнала о том, что Ей суждено пережить Своего Сына, а для Матери это, наверное, самое страшное.
Теперь перенесем наш взор в Западную Европу. В католических и лютеранских церквях звучат фуги, пассионы и мессы. Скажите, пожалуйста, какой композитор работал в этом жанре?
Дети: Иоганн Себастьян Бах.
УЧИТЕЛЬ: И так, снова Иоганн Себастьян Бах. Я поставлю небольшой отрывок из фуги «Ре минор». Может быть, этот фрагмент вызовет какую-нибудь ассоциацию с тем или иным библейским сюжетом. (Учитель включает на 30 секунд фрагмент фуги).
Дети: Этот музыкальный фрагмент может ассоциироваться с самым трагическим моментом в Библии.
УЧИТЕЛЬ: Каким?
Дети: Распятие Иисуса Христа.
УЧИТЕЛЬ: Конечно. Хотя для Самого Иисуса Христа, может быть, было более страшно предательство Его ученика. Как его звали?
Дети: Иуда. Он предал Христа за 30 серебренников.
УЧИТЕЛЬ: Спасибо. Все верно. Сейчас мы послушаем эту музыку несколько в большем объеме и посмотрим, как западноевропейские художники увидели этот сюжет. (Звучит фуга И.С.Баха. А на экране меняется слайды с картинами, на которых изображены страдания Христа).
Во время звучания музыки учитель читает фрагмент из Библии: «…И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону…И померкло солнце… Иисус, возгласив громким голосом сказал: «Отче! В руки Твои дух мой…». (Евангелие от Луки, гл.23).
Скажите, пожалуйста, какие чувства вы сейчас испытали?
Дети: Боль, трагедию, печаль, горе.
УЧИТЕЛЬ: Созвучны ли эти чувства событиям, которые происходят сейчас в нашем государстве?
Дети: Да, можно сказать, что эти слова относятся к захвату террористами школы.
УЧИТЕЛЬ: К сожалению, это Бесланская трагедия.
Иоганн Себастьян Бах писал духовную музыку, он хорошо знал людей, психологию человека и в музыку вкладывал свое мировоззрение и свои чувства. Спустя столетия, его произведения вызывают у нас те же настроения и ассоциации, что и в те давние времена.
Следующий вопрос будет сложный. Нужно будет сравнить храмовую музыку католическую, представителем которой явился Иоганн Себастьян Бах, и музыку православную. Возьмем песнопение, которое называется «Богородице Дево, радуйся».
Дети: В католическом храме звучит орган, в православном - поет хор без аккомпанемента.
УЧИТЕЛЬ: Действительно, в католическом богослужении хор и солисты поддерживаются органом. Многоцветное звучание этого инструмента ассоциируется с оркестром. Исполнить православное произведение гораздо сложнее, т.к. оно исполняется a cappella. С итальянского языка это слово переводится как хоровое пение без инструментального сопровождения. Я думаю, что нет ничего красивее, чем профессионально, чисто исполненная русская духовная музыка. Назовите, пожалуйста, если вы знаете, русских композиторов, которые писали духовную хоровую музыку.
Дети: Дмитрий Бортнянский.
УЧИТЕЛЬ: Замечательно. Еще хотелось бы назвать таких мастеров как Александр Андреевич Архангельский и Павел Григорьевич Чесноков. Спасибо за ваши ответы. А сейчас справка из энциклопедии. ( При помощи мультимедийной системы мы обращаемся к СД диску под названием «Энциклопедия классической музыки». Раздел средневековой духовной музыки).
УЧИТЕЛЬ: Хорошо, что мы с вами познакомились с этим материалом, т.к. вы его будете проходить на уроках мировой художественной культуры. А сейчас я спою вам другую молитву, тоже христианскую. Может быть, вы сами о ней что-нибудь скажите. (Учитель поет сопрановую партию спиричуэла под названием « Witness»).
Дети: Эта музыка быстрая, веселая, и, кажется, что она не может быть молитвой.
УЧИТЕЛЬ: На самом деле это негритянская молитва конца XIX века - спиричуэл. Бедные негры, привезенные рабами из Африки, тоже пели молитвы, но звучали они совсем по-другому. Европейцы и американцы люди разные, и молитвы звучат тоже по-разному.
А сейчас я хочу, чтобы вы немножко удивились и улыбнулись. Следующее произведение, которое мы постараемся с вами исполнить в конце урока, тоже из репертуара афроамериканцев и тоже на библейский сюжет. Самая читаемая книга в мире проникла и в Америку. В данном произведении речь идет о ветхозаветном герое Маисе, который вывел израильский народ из рабства в Египте и повел в землю обетованную.
Возьмите, пожалуйста, пособия, которые вам только что раздали и ознакомьтесь с ними. После прослушивания, думаю, что вам не составит труда сказать, какой это стиль. (Звучит песня «Let my people go» в исполнении Луи Армстронга).
Дети: Это джаз.
УЧИТЕЛЬ: Конечно. Мы с вами пришли в XX век. А исполнителя вы узнали?
Дети: Луи Армстронг.
УЧИТЕЛЬ: Конечно. Его называли королем джаза. Это замечательный певец и трубач - Луи Армстронг. Посмотрите на доску и расскажите, что вы здесь видите.
Дети: Нотный стан, скрипичный ключ, ноты.
УЧИТЕЛЬ: Какие?
Дети: Си, си, ре, ре, ми.
УЧИТЕЛЬ: Сейчас мы попробуем спеть маленький фрагмент из этого произведения. (Учитель дает настройку на пианино и исполняет вместе с детьми несколько раз эти ноты вне ритма, добиваясь правильного звучания).
УЧИТЕЛЬ: Теперь мы можем эти ноты спеть со словами на английском языке. Звучит это так: Let my people go. Переводиться: отпусти мой народ. (Идет работа над произношением). Мы сейчас с вами исполним первый куплет, только запевать сегодня буду я, а вы попробуйте спеть ту фразу, которую мы только что разучили. Учитель аккомпанирует на пианино, поет запев, а дети повторяют: Let my people go).
Давайте поделим класс на две партии. Сопрановую партию будут петь три ряда у окна, а альтовую - остальные три ряда. (Учитель работает с детьми над произведением канонов в припеве.) Петь будем сразу на английском языке: go down, Moses, way down in Egypt's land? - tell old Pharaoh to let my people go. Припев можно перевести так: Господь говорит Моисею: «Иди к фараону и скажи ему, чтобы он отпустил мой народ». Исполняем припев.
Теперь у нас вся черновая работа выполнена. Мы можем спеть это произведение полностью. Я прошу вас встать и выйти из-за парт, подготовить ваши пальцы для щелканья на слабую долю такта. (Учитель с детьми исполняет это произведение под фортепиано и после некоторых рекомендаций последнее исполнение звучит под фонограмму).
УЧИТЕЛЬ: Спасибо. Вы замечательные певцы и актеры. Нам остается только сделать вывод нашего урока сегодня. Можно назвать современной ту музыку, которую мы слышали сегодня на уроке, учитывая, что у слова «современность» есть два значения.
Дети: Если музыка написана давно, а слушают ее в наше время, то ее назвать можно.
УЧИТЕЛЬ: Действительно, музыка, правдиво передающая человеческие чувства - современна, а помогла нам в этом убедиться самая читаемая в мире книга - Библия!
Урок 2.
Сценарий занятий по духовно-нравственному воспитанию «Мир Души»
Оборудование:
1.Записи следующих произведений: Л.Бетховен симфония №5, ч.1; симфония №9, ч.3; И.С.Бах «Шутка» из сюиты №2; В.А.Моцарт «Реквием», «Лакримоза»; Ф.Шуберт «Серенада»; И.С.Бах «Хоральная прелюдия».
2.Репродукция картин.
3. Листочки, разделенные на 2 половины - на одной написано - душа, на другой - тело.
Ход занятия:
УЧИТЕЛЬ: Здравствуйте, ребята! Тихонько садитесь и слушайте эту прекрасную мелодию (в это время звучит «Серенада» Ф.Шуберта).
Музыка приглушается.
УЧИТЕЛЬ: Ребята, у нас сегодня очень серьезная тема! И поэтому я попрошу вас, соответственно этой теме, быть очень, очень серьезными. Мы будем говорить о том, чего никто, никогда не видел, но, все знают, что она существует, и часто люди говорят о ней. (Музыка отключается). Посмотрите на доску, здесь написаны определения: прекрасная, страдающая, широкая, огромная.
УЧИТЕЛЬ: К какому явлению подходят все эти определения?
Дети: Все эти определения подходят к душе.
УЧИТЕЛЬ: Правильно. Тема нашего занятия «Мир Души» (открывается надпись на доске).
УЧИТЕЛЬ: Ребята, а как вы думаете, почему наше занятие мы начали с музыки? Чтобы вам было легче ответить на этот вопрос, послушайте внимательно еще музыку. И потом скажите, какие чувства, какое настроение она у вас вызвала?
(учитель включает начало симфонии №5Бетховена, «Шутку» И.С.Баха, Фрагмент «Лакримозы» из реквиема В.А.Моцарта).
(После звучания симфонии №5 Бетховена). Дети: Эта музыка вызвала чувство тревоги, страха.
(После звучания «Шутки» Баха). Дети: Эта музыка легкая, веселая.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8