Рефераты. Профессия: "детский библиотекарь" как объект репутационного менеджмента

Бизнесмены тратят огромные деньги на установку огромных рекламных щитов в борьбе по привлечению к своей торговой марке. А почему бы над входом в каждую библиотеку не установить утверждённый единый символ для всех библиотек, и вечером включать подсветку. Уверяю, это принесёт свои положительные плоды в деле популяризации библиотеки у населения и продвижения библиотечного бренда, выражаясь языком рыночных отношений.

А почему бы сотрудникам библиотек не разработать униформу в соответствии с требованиями условий работы и стилем детской библиотеки? Идентифицирующими и объединяющими элементами в одежде могут служить различного рода одинаковые атрибуты делового костюма, например, такие как фирменная жилетка с ярким логотипом библиотеки или яркий шейный платок, галстук, эмблема библиотеки, как бы опознавательный знак сотрудников, не забывайте библиотека ведь детская, надо создать впечатление праздника. Хорошо бы носить бейдж, чтобы пришедшие впервые или редко посещающие читатели могли бы иметь представление кто перед ними и обращаться соответственно к библиотекарям по имени, отчеству. А не как «повезло» мне однажды, придя в одну детскую библиотеку впервые. Несколько лиц «хранителей знаний» занимались чем угодно, только не читателями. И пойми, догадайся, кто из них кто и за какой фронт работы отвечает.        Рассматриваемые конструктивные идеи, предложения и темы непременно должны быть эмоциональными, забавными, прикольными и популярными у представителей детской, подростковой и юношеской категории, «шагать в ногу» со временем. Но это как говорится: «Мечты, мечты, в том ваша сладость». Однако кто мешает их осуществлению? Всё в руках библиотекарей!

А вот ещё один «замечательный» шаг в деле продвижения позитивного бренда Библиотеки. Заложенная в проект Национальной программы «Чтение», идея «перепозиционирования» Библиотеки в Интеллектуально-досуговый центр (ИДЦ) будоражит умы библиотекарей. В стремлении авторов проекта качественно изменить образ библиотеки в глазах населения, превратить «унылое» заведение», куда не хочется идти, в радостное, в поднятии престижа библиотеки одни видят в трансформации библиотеки в ИДЦ, другие, наоборот, считают, что это окончательно её погубит.

В том, что нынешняя библиотека находится в плачевном состоянии, не секрет. Многие негативные явления имеют место во многих библиотеках: недостаточная ориентация на потребности реального читателя (неудобные часы работы, отсутствие механизмов «удалённого доступа», не комфортность помещений), низкая оснащённость фондами и техникой (несоответствие фондов запросам читателей, недостаток технических средств), низкий социальный статус и зачастую низкая квалификация библиотекаря. Где же выход?

Авторы проекта нашли выход в создании учреждений, названных ИДЦ. Чем же он отличается от привычной для нас библиотеки? Тем, что в ИДЦ всё плохое превратится в хорошее: и удобные часы работы, и эффективные механизмы «удалённого доступа», и открытый доступ, и регулярно обновляющиеся фонды, и полное оснащение компьютерной, копировальной, аудио-, видео- и прочей техникой. Сотрудники здесь высочайшей квалификации и воспринимаются обществом как учителя и наставники в мире информации и чтения. И зарплата у них достойная. Возникает вопрос: «Каким образом минус превратится в плюс?» И почему полученный результат должен называться не Библиотекой, а ИДЦ? Разве Библиотека не достойна того, чтобы у неё было всё то, что планируется для нового института? Разве не стоило авторам, ратующим за трансформацию библиотеки, задуматься над тем, кто же сделал всё для того, чтобы молодые специалисты стыдились признаться, что они библиотекари. Не то ли самое государство, на чьём бюджете находится библиотека, позволило местным властям физически расправиться с ней?

Признав десятилетиями не финансировавшуюся государством библиотеку несостоятельной, не смогли придумать ничего другого, как отказаться от понятного в России названия «библиотека» и обратить взор на Запад. Нет библиотеки, – нет и вины государства.

Многие коллеги, выезжающие за рубеж, убеждены, что именно к Западному идеалу нам надо стремиться: библиотека должна находится под одной крышей с книжным магазином, музеем, кинозалом, спортзалом, театральными и музыкальными школами. Разве это не привычный для нас Дворец культуры? Однако, культурная миссия библиотеки не в том, чтобы развлекать досужего обывателя разными занятиями, а в том, чтобы приобщить его к чтению, к книге, интеллектуально и духовно развивать, растить творчески.

Библиотека в обществе занимает ту социальную нишу, которая принадлежит только ей. И заменить её ничто не может. Специальность «библиотекарь» является уникальной, как уникальным является и библиотечное образование. Создавая ИДЦ, мы лишаем специфичности нашу профессию, размываем её. Не потеряем ли мы, веками создававшегося предназначения, растворившись в ИДЦ? Ведь смена наименования – не безобидное дело. В нём – смена сущности, признание ненужности того, что ныне зовётся «библиотека». Как известно, библиотека – это база и школа чтения одновременно. От того, займёт ли она своё исконное место организатора и популяризатора чтения, или оставит чтение без управления – зависит интеллектуальный и творческий потенциал России. Решая проблему чтения, библиотека помогает государству и каждому человеку в отдельности развиваться, решать экономические, культурные, воспитательные задачи. Программа «Чтение», которая в большинстве своём падает на плечи библиотекарей, лишь подтверждает необходимость библиотеки в современной России. Каким бы центром мы себя ни называли, он будет вторичным по отношению к Библиотеке – вместилищу человеческого духа и колоссальному ускорителю сознания. В этой сфере, никого не подменяя и не дублируя, библиотека максимально полно выражает свою сущность. Различного рода «новации» не должны разрушать устойчивости библиотеки как хранилища культурного наследия, как символа, к которому привыкли, как системы, удовлетворяющей потребности личности и общества в этом наследии, представляемом библиотекой в общественное пользование.

Однако, безусловно, в чтении детей и подростков сегодня происходят очень серьёзные перемены, которые носят глубинный характер. Многие родители, педагоги, библиотекари по-прежнему ориентированы на старую литературную традицию и модель детского чтения, тогда как большинство современных юных граждан имеют совсем другие предпочтения и иное восприятие книжной культуры. Они относятся к книге не как к «учебнику жизни», а как к одному из средств информации и массовой коммуникации. И эта изменившаяся реальность сегодня ставит новые задачи воспитания юного читателя как «Человека читающего». Как переломить существующую тенденцию является заботой детских библиотекарей. Они должны найти подход к данной читательской аудитории. И на её языке, учитывая вкусы и предпочтения, глубоко проникнуть в идеалы подрастающего поколения, создавая позитивные привлекательные бренды детской библиотеки, предлагать правильную формулу восприятия традиций литературной культуры.

Давайте рассмотрим несколько примеров. Раз современное юное поколение чрезвычайно интерактивное и отдаёт своё предпочтение в пользу чатов, то необходимо учитывать сей факт. Библиотекарям просто жизненно необходимо создавать тематические персональные Web-сайты, доступные пользователям 24 часа в сутки, 7 дней в неделю и из любой точки планеты, размещение пресс-релизов и статей, организовывать онлайновые-встречи, специальные мероприятия с пользователями, спонсорские и партнёрские программы, анкеты, конкурсы, викторины, видеоконференции, работать с дискуссиями, форумами, чатами. Да и самим под видом подростка создавать свои и заходить на персональные сайты юных любителей Интернета, включаться в диалог-обсуждение животрепещущих вопросов ювенального возраста. Ибо наше замечательное молодое поколение хочет быть услышанным, выслушанным и понятым. Осторожно, постепенно, ненавязчиво, проникая в идеалы детей, подростков, юношества, развивать литературный вкус, воображение и подбрасывать «пищу для ума и творчества» через своевременно прочитанную книгу.

Не следует также забывать, организовывая всевозможные библиотечные мероприятия, работу клубов по интересам, кружков, творческих коллективов и т.д., опираться на таких книжных героев с набором разных человеческих качеств, с которыми дети могут себя легко отождествлять. Использовать любимый «джентльменский набор» наших молодых сограждан – власть, стабильность, юмор, страх, любовь, фантазию, «прикольность».

Данные опросов последних лет показывают – чтение, по-прежнему входит в число ценностей жителей России, в том числе и молодого поколения. Основные традиции чтения у россиян сохранились. Однако традиция чтения вслух ушла в прошлое, даже родители читают вслух маленьким детям далеко не во всех семьях.

Меньше всего сохранилась традиция ходить вместе с детьми в библиотеки, книжные магазины, вместе пополнять домашнюю библиотеку. Не испытав в детстве радости общения, разговоров о героях книг, об их поступках, вряд ли люди будут нуждаться в подобном в дальнейшем. В молодые годы, выбирая себе, образцы для подражания, дети вместе с родителями вырабатывают нравственные критерии, которые будут значимы для них всю жизнь. Русская культура потому и называлась литературноцентричной, что «юноши, обдумывающие житьё» находили примеры для подражания в литературе. Чем сильнее традиция, тем более узнаваемой она становится. Тем сильнее вероятность, что посещение библиотеки, любовь к книге и чтению станет хорошей привычкой для многих. Детские библиотекари поистине имеют огромный опыт по возрождению и укреплению этой традиции.

Важной составляющей в деле формирования позитивного впечатления от библиотеки как к месту, куда хочется придти вновь и вновь, являются, наряду с технологиями сбора и хранения информации, технологии распространения информации, её продвижение к читателю. Продуманным дизайном помещений библиотеки, взвешенной организацией фонда, с удачным размещением комплекса выставок активизируется привлекательность библиотеки. В формировании и оформлении книжного пространства детской библиотеки стараются апеллировать ко всем пяти органам чувств. Чем больше органов чувств будет задействовано, тем сильнее будет синергия между ними, тем крепче сформируется эмоциональное состояние читателя от впечатления посещения библиотеки. Одновременно учитываются возрастные особенности читателей.

Для дошкольников и ребятишек младшего школьного возраста – принята тематическая расстановка книжного фонда. Для малышей более понятна жанровая расстановка книг-сказок, стихов и т.д.:

ü    в оформлении фонда – краткие, чёткие, понятные заголовки;

ü    изображения и игрушки любимых литературных персонажей помогают адаптироваться, не потеряться в незнакомом пространстве, создаётся эффект присутствия близкого, знакомого человечка;

ü    удобная по росту мебель.

Выставки для малышей содержат не только книги, но и игрушки, интересные и занимательные предметы, привлекающие их внимание. В одной детской библиотеке я видела настоящий «живой» уголок с очень забавной и энергичной черепашкой, рыбками, трогательными ангорскими свинками, попугайчиками. При желании любой посетитель, особенно ребёнок, может принять участие в судьбе зверюшек, принося для них корм. Дорогого стоит и реальная игра в библиотечную больницу, где каждый желающий может принять посильное участие в ремонте обветшалых книг и журналов.

Литература для малышей ярко иллюстрирована. Броские пёстрые суперобложки не нуждаются в ярких дополнительных красках и пояснениях. Книга, игрушка, игра – информационная среда обитания для малышей. Всё зависит от таланта и личной фантазии библиотекарей.

Расстановка фонда детской библиотеки для среднего и старшего школьного возраста – систематическая, по отраслям знаний. Оформленные торцы стеллажей ориентируют читателей в названии отделов и индексов.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.