Обучение письму: правильность использования приемов и заданий; в соответствии с целью обучения (письменного пересказа, сочинения, расширения реплик в диалоге, написания письма, аннотации; перевода, составления плана с последующим реферированием, выборки наиболее значимых предложений, составления конспекта в процессе чтения на основе плана, тезисов, ключевых слов и словосочетаний).
Использование форм классной работы: соотношение фронтальной и групповой работы; работы в парах и индивидуальной работы; рациональность применения разнообразных форм заданий; формы учебного взаимодействия (ученик - учитель, ученик - книга, ученик - магнитофон, ученик - диапозитив или рисунок, ученик - реалии страны изучаемого языка, ученик - ученик).
Средства учета, контроля и оценки: степень овладения учащимися англоязычным материалом, навыками и умениями англоязычной речи; эффективность вопросно-ответной работы, выполнения упражнений и заданий, тестирования, работы с рисунками, раздаточным материалом.
Задание к следующему уроку: контроль понимания задания; рекомендации к его выполнению, частичное выполнение его в классе с учащимися; включение разных видов речевой деятельности; правильность соотношения между формальными, рецептивными, репродуктивными и продуктивными видами заданий; закрепление усвоенного материала; подготовка учащихся к следующему уроку.
Заключительный этап урока: беседа учителя с учащимися; ответы на вопросы, не входящие в план урока; развернутая оценка работы каждого учащегося; выставление оценок.
Соблюдение общедидактических принципов: сознательности, практической направленности, перехода от простого к сложному, от известного к неизвестному, от конкретного к абстрактному. Реализация методических принципов: коммуникативной направленности обучения англоязычной речи, устной основы (устного опережения), функциональности и др.
Индивидуализация обучения на уроке: использование нескольких видов презентации учебного материала одновременно, учет личностных интересов в выборе заданий, разного уровня подготовки и разной скорости усвоения нового материала при выборе заданий для разных групп учащихся; стимулирование дискуссии, обсуждения; применение дифференцированных форм поощрения и порицания в зависимости от личностных характеристик учащихся.
Учитель и класс: общая атмосфера занятия (оптимистическая, активная, деловая, доброжелательная); контакт учителя с классом; уровень профессиональной подготовки учителя, владения методикой обучения английскому языку; личные качества учителя как педагога; выразительность речи учителя, тон, стилистическая корректность, отсутствие (наличие) языковых ошибок, тембр голоса.
Понимание классом (группой) целей выполняемых учебных действий; инициативность учащихся в общении с учителем, с соучениками; спонтанный характер вопросов, предложения о выборе учебных действий; предложение своих решений; высказывание своих мнений; стремление пользоваться английским языком; отсутствие боязни допустить ошибку; оценка учащимися учителя как специалиста, симпатия к учителю; высокая оценка мнения учителя; готовность выполнить учебные задания.
Использование родного (русского) языка в речи учителя и учащихся: использование учителем родного языка для разъяснения учащимся инструкции, когда, по его мнению, учащиеся не знают определенных слов и словосочетаний, а их употребление оправдано ситуацией; дублирование на родном языке своих наиболее сложных для понимания высказываний; постоянное использование английского языка как средства общения с учащимися; применение родного языка как основы мыслительной деятельности учащихся для того, чтобы побудить учащихся говорить только на английском языке; использование родного языка в целях экономной семантизации, для разъяснения наиболее трудного материала, истолкования реалий, иллюстрации и более доступного понимания стилистических, фразеологических особенностей языка, решения сложных психологопедагогических задач, оказания помощи учащимся в подготовке самостоятельных высказываний, сопоставления результата ошибки в англоязычной речи, ее влияние на понимание в общении с аналогичной ошибкой в родной речи; дублирование своих высказываний на родном языке англоязычными; способы поощрения предпочтительного или постоянного использования учащимися английского языка; использование родного языка учащимися (постоянно или только тогда, когда им не хватает необходимых языковых средств) [Конаржевский,2003 : 54].
Рациональное использование времени на уроке: время говорения учителя и учащихся в минутах; время, затраченное на организационный момент, контроль домашнего задания, презентацию нового материала, его коррекцию, тренировочные задания, итоговый контроль, объяснение домашнего задания, заключительную часть урока; время говорения на родном и английском языках, соответствие распределения времени на уроке
по плану занятия.
Отметим, что основные показатели профессиональной компетентности учителя английского языка включают в себя необходимость умения развивать у учащихся коммуникативное и межличностное общение, компонентами которого являются лингвистическая, тематическая, социокультурная, учебно-познавательная компетенции [Леонтьев, 1985 : 14].
Коммуникативная компетенция предполагает не только формирование таких личностных качеств как общительность, открытость во взаимодействии с другими людьми, но и развитие у учащихся практических умений, способности управлять своей учебной деятельностью. Учителю необходимо создать условия для проявления самостоятельности и творчества учащихся в решении коммуникативных задач, тем самым позволяя учащимся увидеть свой рост, свои достижения. В совокупном единстве учитель иностранного языка решает не только коммуникативные, но и познавательные, духовно-нравственные, развивающие и другие задачи.
В трудовой деятельности профессионально компетентного учителя английского языка необходимо присутствие рефлексивного компонента. Показатели этой компетенции характеристика реальных учебных возможностей ученика, способность определить тип урока в соответствии с поставленными задачами и содержанием учебного материала, обосновать отбор его содержания и оптимальность выбранных методов и приемов обучения, т.е. умело соотнести теорию обучения с практикой, способность проецировать полученные данные на индивидуальные возможности конкретной личности учащегося и конкретные условия обучения. [Егорова, 1985 : 14].
Таким образом, одним из инструментов компетенции самосовершенствования учителя иностранного языка является самоанализ урока. Именно он дает возможность формировать и развивать творческую сознательность, которая проявляется в умении сформулировать и поставить цели своей деятельности и деятельности учеников.
1.4 Планирование урока иностранного языка как компонент профессиональной компетентности учителя иностранного языка
Планирование «это деятельность, направленная на определение целей и задач организации урока» Азимов, 1999 : 243.
Сущность планирования заключается в определении основных видов деятельности и мероприятий с определением конкретных результатов.
Достичь успеха при планировании (по мнению В.П. Симонова в работе «Педагогический менеджмент») можно при соблюдении трех главных условий:
ѕ знание того уровня, на котором находится коллектив к началу планирования;
ѕ четкое представление о том уровне, на который должна быть поднята работа до конца планируемого периода;
ѕ выбор эффективных путей и средств планируемой деятельности.
Всякое занятие (урок, семинар) - это система взаимообусловленной, организационной и учебно-воспитательной деятельности преподавателя в единстве с учебно-познавательной деятельностью учащихся, направленная на достижение результата, а стало быть качества.
В цели каждого занятия должно отражаться то, как видит преподаватель его конечный результат, каковы должны быть результаты в итоге изучения отдельной темы, какое интеллектуальное развитие должны получить учащиеся на этом занятии.
Серьезные недостатки в организации образовательного процесса обусловлены теми затруднениями, которые испытывает преподаватель в постановке главной дидактической цели, намечаемого учебного занятия.
Как уже было упомянуто выше, очень часто цели ставятся не конкретно, а в виде общих формулировок: «Познакомить учащихся с …», «Дать понятие о …». Подобные формулировки являются только частью цели, поскольку главная дидактическая цель должна отражать наряду с тем, какие теоретические знания получат учащиеся, также и то, какие умения будут у них сформированы и какие навыки развиты и усовершенствованы.
Что может отражать дидактическая цель при планировании урока:
ѕ то, что учащиеся должны научиться определять;
ѕ то, что они должны разработать;
ѕ какой алгоритм действий у них должен выработаться.
При определении главной дидактической цели следует опираться на представленный в программе перечень знаний, умений и навыков но конкретизировать их (знаний. умения и навыки) с учетом условий обучения, уровня обученности учащихся и т.д. Дискуссионный (по мнению В.П. Симонова) является вопрос целесообразности постановки трех целей (воспитательной, развивающей, обучающей) при планировании урока, поскольку определить насколько изменился уровень развития учащихся за 45 минут практически невозможно.
Таким образом, планирование может стать причиной успеха или неудач в работе.
Термин «структура» латинского происхождения, он означает взаиморасположение и связь составных частей чего-либо, строение.
Структура урока, т. е. взаиморасположение его составных частей, зависит от того, какое место он занимает в общей системе уроков по теме курса. Каждый урок представляет собой организационно, логически и психологически законченное целое.
Организационная целостность и законченность урока состоит в том, что урок начинается и заканчивается в строго определенное время, ученики и учитель готовы к уроку, на всем его протяжении учеников умело, организуют на работу, время распределено четко и рационально.
Логическая целостность находит свое выражение в определенном
содержании урока, расчлененном на отдельные вопросы, раскрывающие план темы, ее логическую структуру.
Психологическая целостность урока характеризуется потребностью достижения цели, чувством удовлетворения от успешных результатов, желанием и стремлением дальнейшего продвижения. Иначе говоря, в учебной работе на уроке приведены в действие интеллектуальные, эмоциональные и волевые силы учащихся.
В хорошем уроке организационная, логическая и психологическая стороны взаимосвязаны. Однако, в практике наблюдаются факты, когда урок организационно закончен, а логически и психологически не закончен (не сделан вывод, не сформулировано правило, учащиеся не были активными на уроке, у них не возникло ни вопросов, ни интереса к изучаемому, ни чувства учебного удовлетворения). Такой урок, конечно, нельзя признать хорошим.
Представляя собой законченное целое, каждый урок вместе с тем является звеном единой цепи уроков по теме учебного предмета. Поэтому для планирования любого урока необходимо осознать всю систему уроков по данной теме и место отдельного урока в данной системе. Это необходимо для того, чтобы видеть перспективу своей деятельности, четко представить логическое содержание, образовательное и воспитательное значение темы в целом и на этом основании определить основную дидактическую цель каждого урока, как будут конкретизированы образовательные и воспитательные задачи темы на каждом уроке.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9