Рефераты. Гендерная специфика информационных продуктов

Внедрение информационных технологий способно качественно изменить характер социальных отношений, существенно расширить диапазон возможных способов самореализации для женщин и мужчин, отдающих время и силы воспитанию детей и выполняющих неоплачиваемую работу по дому» [Гендерная стратегия Российской Федерации, 2002].

В то же время развитие информационных технологий вызвало обострение острых и трудно разрешимых социальных проблем. Основными являются две проблемы: "информационного неравенства" и "информационной пассивности". Информационная политика Российской Федерации предполагает многократно увеличить «возможности человеческого интеллекта, сводя на нет традиционные и, зачастую, откровенно дискриминационные по своей природе представления о реестре высоко престижных ("чисто мужских"), и непрестижных ("чисто женских") сфер деятельности и профессий» [Гендерная стратегия Российской Федерации, 2002].

Информационная политика в экономической сфере направлена на создание информационно-технологических условий для вхождения России в международный рынок. При этом следует учитывать и гендерные особенности граждан Российской Федерации, создавать справедливые гендерные отношения в экономической сфере.

Государство гарантирует «обеспечение равной доступности для мужчин и женщин непрерывного пожизненного обучения информационным технологиям и новым профессиям, включая дистанционные формы образования, а также создание равных условий для их деятельности по приумножению достижений отечественной науки и техники» [Гендерная стратегия Российской Федерации, 2002].;

Государство стремится к созданию гендерной демократии, высокой гендерной культуры, уважения к гендерным особенностям граждан Российской Федерации.

Таким образом гендерная стратегия Российской Федерации призвана обеспечивать равные информационные возможности для мужчин и женщин.

Однако на практике зачастую современные СМИ навязывают мужчинам и женщинам определённые роли. «Поэтому ни у кого не вызывает удивления, что в интервью с мужчинами-политиками газеты и ТВ делают акцент на их профессиональных качествах, а рассказывая о женщинах-политиках, они непременно интересуются их нарядами, их способностями готовить, вести хозяйство и профессиональные достоинства уходят на задний план» [Забадыкина, 1994].

Мы можем заметить, что в большинстве информационных продуктов «мужчины показываются честолюбивыми, авантюристичными, сильными и властными, в то время как зависимость, подчиненность и слабость остаются за женщинами; мужчины заняты увлекательными делами, за которые они получают большие награды, в то время как женщины выступают либо в качестве помощниц, либо заняты менее важными, по сравнению с мужскими, делами, за которые получают лишь незначительные вознаграждения. Все это неосознанная идеология, влияющая на психологию мужчин и женщин. Неосознанная потому, что мы находимся под ее влиянием, часто не отдавая себе в этом отчет» [Забадыкина, 1994]. Появляется своеобразная идеология, которая учит, что женщина ниже мужчины. В статье Е. Забадыкиной эта идеология названа «сексизм», то есть дискриминация по половому признаку.

Выводы по первой главе:

Гендер - это социально биологическая характеристика, с помощью которой люди дают определение понятиям «мужчина» и «женщина». Гендерные различия обусловлены не столько биологическими особенностями мужчин и женщин, сколько их социальными ролями.

При изучении гендерных особенностей в лингвистике выделяют три подхода: во-первых, подход, основанный на социальной природе языка мужчин и женщин; во-вторых, подход, основанный на особенностях языкового поведения мужчин и женщин; в-третьих, подход, основанные на выявлении когнитивных особенностей мужчин и женщин. При исследовании нужно учитывать все три подхода.

Гендерная стратегия Российской Федерации призвана обеспечивать равные информационные возможности для мужчин и женщин.

Однако на практике зачастую современные СМИ навязывают мужчинам и женщинам определённые роли.


Глава 2. Гендерные особенности глянцевых журналов


В своей статье Шатовой О.А. рассматриваются гендерные особенности печатных изданий на примере таких глянцевых журналов, как MAXIM и Cosmopolitan. Помимо этого мы рассмотрим гендерные различия журналов Glamour и XXL.

С точки зрения жанрово-тематического своеобразия журналов были отмечено, что «тематика женских бесед обусловлена социальной ролью говорящих: обычно это воспитание детей, кулинария, мода. Cosmopolitan во многом следует этой традиции. В журнале есть разделы, посвященные моде, уходу за собой, отношениям с мужчинами, диетам и кулинарии. Однако целевая аудитория журнала еще слишком молода для детей, поэтому статьи, касающиеся этого аспекта жизни женщины, для Cosmo скорее исключение, чем правило. Зато молодую активную девушку интересует карьера, вопросы здоровья, секс, путешествия, светские мероприятия, жизнь знаменитостей. Этим темам в журнале отводится много места. Причем эти рубрики многочисленны и повторяются из номера в номер» [Шатова, 2008].

Подобными рубриками отличается и журнал Glamour. Есть разделы, посвященные косметическим средствам, карьерному росту, взаимоотношениям между полами, моде и психологии, например: «10 секретов Иванки Трамп Glamour читает книгу звезды», «Мягче надо быть вещи из бархата», «Любить или не любить? Вот в чем вопрос Глеб Амуров объясняет, почему мужчины иногда женятся».

«В MAXIM’е нет такой строгой рубрикации. Существует ряд постоянных рубрик (10 против 35 в Cosmo), остальные же статьи обусловлены общей темой номера. Например, несколько номеров были посвящены мировым религиям: христианству, исламу, буддизму - или чемпионату мира по футболу» [Шатова, 2008].

Журнал XXL тоже имеет ряд постоянных рубрик, связанных с автомобилями, сексом, стилем, здоровьем, техникой.

Если сравнивать темы, вынесенные на обложки журналов Glamour и XXL, то можно сделать вывод, что женщин интересует собственная внешность и мода: «Покатило Куртки, шапки, коньки», «Красиво быть лучшая косметика», «50 самых стильных девушек», «Сплю и вижу Худеем во сне», при этом из названий тем легко можно понять, о чем пойдет речь в статье; темы, вынесенные на обложку мужского журнала, не раскрывают смысл статей, они как бы заигрывают с читателем: «Хорошая мина саперам нравится», «Занимательная биомеханика как стать киборгом за 40 минут».

Как можно заметить, мужчине приписывается роль аналитика, искателя приключений, ему приписываются такие качества, как широкий кругозор, энергичность, интерес к внешнему миру. Женщина изображается как гламурная домохозяйка, занятая отношениями с мужем и походами по магазинам.

В своей статье Шатова А. О. проанализировала также лексические особенности текстов, представленных в данных изданиях. В женских журналах отмечается большая нормативность и литературность языка. «Женская речь в меньшей степени насыщенна неологизмами и терминами: они употребляются только в тех случаях, когда без них невозможно описать какое-либо явление. «Благодаря высокому содержанию флавоноидов (антиокислительных веществ) горький шоколад благотворно влияет на сердечно-сосудистую систему. Дело в том, что флавоноиды нейтрализуют свободные радикалы и борются со старением, это недавно доказали итальянские ученые». [Cosmo. 2006. С. 380]. И, конечно же, в женском издании недопустимы грубые и бранные выражения» [Шатова, 2008]. Термины в журнале Glamour также употребляются лишь тогда, когда без них не обойтись, научная речь помогает сделать статью более убедительной: «Если вы очень мало спите и в течение ночи так и не достигаете стадии глубокого сна, в вашем организме нарушается выработка гормона роста соматотропина, ответственного за расщепление жировой ткани» [Glamour, 2009, 56].

В мужском журнале можно встретить просторечную и грубую лексику: ««Сперва китайцы натыкали вдоль границы плакатов с изображением Мао Цзэдуна, грозно смотрящего вниз. В ответ советские солдаты напротив каждого портрета сколотили временный туалет без задней стенки. Замочить врага в сортире нашим, впрочем, не удалось: китайцы быстро спохватились и заменили изображения Мао на плакаты с голыми задницами». [MAXIM. 2006. С.78]. Кроме того, мужчины часто употребляют терминологическую лексику и в обыденной речи и легко оперируют новыми словами, хотя зачастую это является частью игры с читателем: попытка поставить его в неловкое положение из-за незнания употребленного термина. «И тут уважаемый Лев Рубинштейн возьми и заяви: проводником официальной идеологии являются глянцевые журналы. Дескать, сегодня место больших идей занял консюмеризм, а журналы как раз тем и занимаются, что отождествляют счастье с обладанием вещами и призывают сосредоточиться на потреблении жизненных благ». [MAXIM. 2006. С.16]. Как правило, к подобным словам даются сноски с объяснением» [Шатова, 2008]. Просторечная лексика встречается и в журнале XXL: «Как ни парадоксально, этот мелкий пучеглазик - примат, то есть наш с вами непосредственный родственник. И не просто примат - а едва ли не самый маленький: меньше только мышиные лемуры с Мадагаскара. Так что анекдот про мышей, до которых мы доразвлекались, можно считать воплощенным» [XXL, 2009, 128], «Чтобы расшифровать геном человека, ученые много тренируются на растениях - они уже разобрались сорго и рисом, а теперь добрались и до кукурузы. Кукуруза, кстати, не так проста, как кажется - ее геном не многим короче человеческого (2,3 миллиарда нуклеотидов, а у человека - около трех миллиардов). На расшифровку ушло четыре года и 30 млн долларов, зато теперь можно будет вывести новые интересные сорта» [XXL, 2009, 115].

Для текстов женских журналов характерно частое использование оценочных суффиксов, что способствует передаче отношения автора к предмету. «Случайно встретив его через пару месяцев на бульваре в обнимку с “Балтикой” и новой подружкой, я не испытала ни трепета, ни желания достать из кармашка увесистую сковородку». [Cosmo. 2006. С. 138]. «Осень навалилась грузом проблем - и даже мой новенький автомобиль попал в серьезное ДТП!» [Glamour, 2009, 16]. В мужских журналах авторская оценка передаётся «или через контекст, или путем использования слов с заданной ироничной семантикой. «История сохранила лишь один пример, когда пилот У-2 вышел победителем из схватки с истребителем фрицев». [MAXIM. 2006. С.80].» [Шатова, 2008]. Также оценка может передаваться через сниженную, грубую лексику: «Непонятно, каким нужно быть идиотом, чтобы добровольно съесть нечто, воняющее гнилым луком» [XXL, 2009, 24].

Для женских журналов характерно «использование аффектированной лексики и слов, описывающих психологическое состояние человека. «Мой муж ужасно любит машины»; «Васька - ужасно спортивный, меня все приобщает и тогда мечтал поставить меня на горные лыжи». [Cosmo. 2006. С. 192] «Она узнала, что беременна, когда было уже три месяца. Была истерика. На аборт денег не хватило. Меня не было в городе, а Игоря она тогда ненавидела»; «Все обиды были забыты, Юля простила негодяя, и отношения начались заново». [Cosmo. 2006. С. 134].» [Шатова, 2008]. В подобных случаях используется разговорная лексика: «Надо было урезать расходы, и я пересела на общественный транспорт. Однако ехать без дела полчаса на трамвае в одну сторону скучно - и я придумала, как использовать это время!» [Glamour, 2009, 61].

«Мужской стереотип поведения предполагает, что мужчина должен как можно более тщательно скрывать свои эмоции и чувства от окружающих. Даже в рубрике «Пара:психология», в которой затрагиваются вопросы взаимоотношений мужчин и женщин, чувства скрываются под маской иронии и цинизма. «Когда позади знакомство с родителями и покупка насадок для общей зубной электрощетки, разрыв кажется мероприятием постыдным и трудным. Ведь она по-прежнему самая лучшая! А то, что ты уже неделю уклоняешься от секса и можешь заснуть, только сжав в руках воображаемый топор, - результат стресса. Ага. Ты это нам рассказываешь? Брось, мы же друзья! Ясное дело, никто не любит чувствовать себя подлецом. Но однажды тебе придется признать, что отношения исчерпали себя, и бросить девушку. Не эту, так следующую. Так что лучше уж эту (вдруг следующая будет хорошая)». [MAXIM. 2006. C. 83]» [Шатова, 2008]. В журнале XXL взаимоотношения мужчин и женщин рассматриваются с точки зрения секса: «Каждый из нас хоть раз мечтал о большой и чистой любви. Но по большей части получал по физиономии, потому что фиг их поймет, этих женщин. Вот только что вроде смотрела призывно и крутила локон на пальце, а стоило подкатить с конкретным предложением, как сразу начались визг и оскорбления. Ах, я не такая, я жду трамвая!» [XXL, 2009, 53]. Нужно сказать, что цинизм и ирония присутствуют и в женских журналах, но приписываются эти качества мужчинам: «Возможность не смотреть «Отчаянных домохозяек» - радует. Каждый мужчина в полном расцвете сил хочет иметь право не чистить зубы на ночь, не опускать крышку унитаза и не идти на другие сделки с совестью ради кого-либо, кроме себя. Вступить в серьезные отношения значит ввести в свой лексикон слово «компромисс». Нет уж, увольте!» [Glamour, 2009, 48].

Страницы: 1, 2, 3, 4



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.