Рефераты. Ислам

Вся жизнь Магомета была окружена легендами. Посланник Аллаха был из рода хашим родо-племенной группы курайш. Родился в Мекке утром в понедельник девятого или двенадцатого числа месяца раби аль-авваль в год слона. При этом первая дата, очевидно, является правильной, но большей известностью пользуется вторая. Этот день соответствует двадцать второму апреля 571 года от рождества Христова. Семья его была небогатой, но близкой по родству к мекканской знати семье.Так случилось, что в ночь, когда родился Мухаммед, произошли невероятные события. Далеко от города Мекки в храме дворца персидского царя в городе Ктесифоне упали с полок священные сосуды и разбились. Вечный огонь - символ персидской религии зороастризма - неожиданно погас.

Роды принимала Шифа бинт Амр, мать Абд ар-Рахмана ибн Ауфа и когда мать родила его, из чрева ее изошел свет, озаривший собой землю до самых пределов Сирии. После родов она послала человека к его деду, Абд аль-Мутталибу, чтобы сообщить ему радостную весть, и он пришёл к ней, взял младенца, принес его в храм Каабы, возблагодарил Аллаха, обратился к Нему с мольбами и назвал новорожденного Мухаммадом в надежде на то, что он будет достоин всяческих похвал (поскольку имя «Мухаммад» означает «достойный похвалы»), а на седьмой день жизни он сделал ему обрезание и, по обычаю арабов, устроил для людей угощение.

Заботы о новорожденном взяла на себя Умм Айман, которая была родом из Эфиопии и являлась вольноотпущенной рабыней его отца Абдуллы.

Среди арабов было принято подбирать кормилиц для своих новорожденных детей из числа бедуинок. Это делалось для того чтобы они подросли и окрепли вдали от очагов болезни, которые были распространены среди оседлого населения, а также для того, чтобы дети с самого раннего возраста учились чистому арабскому языку. Кормилицей Мухаммеда была Халима бинт Абу Зувайб. Каждые полгода она отвозила пророка к его матери, а потом снова возвращалась с ним в пустыню к своим соплеменникам, а когда срок кормления завершился, Халима отняла его от груди. За время пребывания вдали от дома Мухаммед приобрел не только опыт преодоления тягот и испытаний жизни в пустыне, но и любовь к богатому, выразительному языку, столь любимому арабскими бедуинами: для них речь была искусством, составлявшим их главный предмет гордости. Он научился терпеливости и выносливости пастухов, уединенную жизнь которых он тогда впервые ощутил, а впоследствии пришел к ее пониманию и всегда высоко ценил.

Однажды удивительное событие произошло с пророком. Когда он играл с мальчишками, к нему явился ангел Джибриль, который схватил его, повалил на землю, рассек ему грудь, достал сердце, извлек оттуда сгусток крови и сказал: «Это- удел шайтана в тебе!», затем промыл сердце Мухаммеда в золотом тазу, соединил его две половинки и вернул на место. На груди остался след шва. Это очень напугало Халиму и его мужа, поэтому они отвезли мальчика домой.

Мухаммед прожил со своей матерью примерно два года, затем они вместе отправились в Медину, где был похоронен отец пророка (отец Мухаммеда умер во время торговой поездки незадолго до его рождения ). Когда они возвращались обратно в Мекку, мать заболела серьезной болезнью и скончалась в пути. Опекуном мальчика после смерти матери стал его дед Абд ал-Муталлиб, а после смерти деда - дядя Абу Талиб.

Мухаммед полностью отличался от окружающих с самой ранней молодости, за свою кристальную честность получил от соплеменников почетное прозвище «аль-Амин», что значит «Достойный доверия». Люди постоянно обращались к нему за советом и помощью, поскольку знали, что он умен не по годам. И пророку удавалось находить выход из самых сложных ситуаций.

Мухаммеду шел двадцать пятый год. Четыре года самостоятельной жизни внешне ничего не изменили в его судьбе - он все так же пас стада, нанимался погонщиком верблюдов, выполнял торговые поручения. Репутация человека честного и дельного за ним упрочилась. Свои собственные небольшие средства, доставшиеся ему по наследству, Мухаммед тоже пускал в оборот, но прибыль была ничтожной и состояние его не увеличивалось. Никаких шансов разбогатеть у него не было. Во внутреннем его мире протекали в эти годы скрытые от посторонних взглядов сложные перемены; они привели к усилению и углублению того интереса к религиозным проблемам, который обнаруживался у Мухаммеда и раньше.

Мухаммед в эти годы отличался деятельным характером, он не был мечтателем, настроение у него, как правило, было бодрое. Но иногда, правда очень редко, нападала на него вдруг, без всякого повода, глубокая тоска. Тогда, захватив с собой небольшой запас пищи и воды, уходил он в безлюдные окрестности Мекки и там проводил несколько дней в полном уединении - молился, размышлял, вслушивался в себя, часами бесцельно бродил по пустыне, выжженным солнцем холмам или неподвижно сидел, погруженный в свои думы. И в конце концов тоска проходила, и он возвращался в Мекку - жизнерадостный, приветливый, энергичный, спокойный - такой, каким привыкли его видеть всегда.

В 595 году на Мухаммеда, как на способного торгового агента, обратила внимание богатая мекканская негоциантка Хадиджа - вдова, пережившая двух мужей, женщина почтенная и всеми уважаемая. Торговлю она вела с помощью приказчиков, которые получали не твердо установленную плату, а определенную долю прибыли. Она через своего раба Майсура предложила Мухаммеду отвезти ее товары в Сирию, продать их там и, закупив греческие и персидские изделия, доставить их обратно в Мекку. Посоветовавшись с Абу Талибом, пророк принял предложение Хадиджи и во второй раз в своей жизни отправился в Сирию.На нем лежала ответственность за судьбу торговой экспедиции.

За месяц, проведенный в Сирии, на многое Мухаммед насмотрелся, немало узнал нового и про страну ромеев, и про ее верования. По-гречески говорить он не умел, на базарах обходился несколькими десятками греческих и сирийских слов, а больше жестами и восклицаниями - для торговых операций этого вполне хватало, но на отвлеченные темы на таком языке не разговоришься. Выручали арабы, жившие здесь испокон веков, язычники и насара, знали они про ромеев все досконально. Затем караван вернулся в Мекку.

Мухаммед во всем отчитался Хадидже, передал ей все привезенные товары. Хадиджа их быстро распродала, и оказалось, что полученная прибыль намного превышает обычную. Мухаммеду заплатила Хадиджа щедро и справедливо, вдвое больше договоренной суммы, и с тех пор стала охотно давать ему торговые поручения.

Хадиджа, которой, согласно традиции, было сорок лет, получила богатство от второго мужа, умершего незадолго до описываемых событий. Была она женщиной умной и решительной, и ни родственникам мужа, ни отцу, зарившимся на ее имущество, распоряжаться им не позволила. И своей судьбой тоже. Очевидно, положение женщин в торговой Мекке не было столь уж бесправным. Во всяком случае, не всех и не всегда. Как уж у нее это получалось - неизвестно, но Хадиджа никому собой помыкать не давала.

Мухаммед произвел на Хадиджу самое хорошее впечатление - и своим умом, и характером, и безукоризненной честностью. Ее раб Майсур, сопровождавший Мухаммеда в Сирию, отзывался о нем с большим уважением. Ее племянник Чузима, близко знавший Мухаммеда, считал его человеком, верным своему слову.

Сорок лет - не старость, а Мухаммед был молод и красив. Хадиджа полюбила его. Хадидже нужно было замуж - не только для того, чтобы устроить свою семью, иметь дом. Нужен ей был и заступник, защитник ее самой и ее богатства - главным образом не от чужих людей, а от собственных родственников. То, что Мухаммед беден, ее не смущало - вполне достаточно, что богата она, Хадиджа. В некотором отношении это было даже к лучшему - и после замужества Хадиджа не собиралась терять свою независимость, твердо намеревалась не допустить в своем доме ни других жен, ни наложниц. В ее годы это довольно сложно, но если муж беден, то все решается почти само собой - у него просто не будет средств, чтобы обзаводиться другими женщинами.

Мухаммед, ни минуты не колеблясь, с радостью принял ее предложение. Женитьба на Хадидже нисколько не уязвляла и его чести - она пользовалась хорошей репутацией и отличалась не менее благородным происхождением, чем Мухаммед, - она была дочерью Хувайлида, прямого потомка прославленного Курайша в девятом колене, и ее мать Фатима происходила от Курайша; и ее бабушка со стороны матери тоже происходила от того же Курайша - большее курайшитство, а стало быть, и благородство даже трудно себе представить.

Первым общим ребенком был аль-Касим, потом Зайнаб, потом Рукаййа, потом Умм Кульсум, потом Фатима и, наконец, Абдулла (приводятся и другие данные о том, кого и когда родила Хадиджа). Все мальчики умерли в раннем детстве, что же касается девочек, то все они дожили до начала осуществления Пророком его пророческой миссии, приняли Ислам и переселились из Мекки в Медину, и все они скончались еще до смерти Пророка за исключением Фатимы, которая пережила его на шесть месяцев.

Новообретенное положение высвободило гораздо больше времени для молитв и размышлений. По обыкновению своему Мухамед удалялся в горы, окружавшие Мекку, и надолго уединялся там. Иной раз затворничества Его длились несколько дней. Особенно Ему полюбилась пещера горы Хира (Джабал Hyp - Горы Света), величаво возвышающаяся над Меккой. Мухаммад проводил в этой пещере каждый месяц Рамадан, а когда месяц заканчивался, он возвращался в Мекку утром в первый день нового месяца, совершал обход Каабы и уходил к себе домой, и так повторялось в течение трёх лет.

В одно из таких посещений, пришедшееся на 610 год, с Мухамедом, которому было в то время около сорока лет, случилось нечто такое, что полностью изменило всю Его жизнь.

В ночь, которую исламская традиция называет Ночью Величия и Могущества, Мухаммед увидел, как край неба внезапно озарился светом, и услышал голос, вещавший: «Читай!» Перепуганный Мухаммед робко ответил, что не умеет читать, но голос повторил: «Читай!» В ответ же на повторный отказ Мухаммеда ангел Джибрил изрек: «Читай! Во имя господа твоего, который сотворил - сотворил человека из сгустка. Читай!» Только теперь Мухаммед понял, что от него требуют и стал повторять за ангелом.

И Магомет, сердце которого трепетало от страха, вернулся домой с вестью о том, что произошло, вошел к Хадидже бинт Хувайлид и сказал: «Укройте меня, укройте меня!» Тогда его укрыли, и он оставался в таком положении, пока страх его не прошёл, после чего он сообщил Хадидже о случившемся, сказав ей: «Я испугался за себя!» Выслушав его рассказ, Хадиджа воскликнула: «Нет, Аллахом клянусь, Аллах никогда не покроет тебя позором, ведь, поистине, ты заботишься о родственниках, помогаешь нести бремя слабым, оделяешь неимущих, оказываешь людям гостеприимство и помогаешь им переносить невзгоды судьбы! И тем самым было положено начало Корану земному - точной копии небесного подлинника.

И после этого Хадиджа вывела его из дома и привела к сыну своего дяди Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн Абд аль-Уззе, который принял христианскую веру во времена джахилиййи (язычества).

Выслушав его рассказ, Варака сказал ему: Это тот же ангел, которого Аллах посылал к Мусе, мир над ним! О, если бы я был молод в эти дни, о, если бы дожил я до того времени, когда народ твой станет изгонять тебя!. Мухаммад спросил: А разве люди станут изгонять меня? Варака ответил: Да, ибо когда бы ни являлся человек, приносивший с собой нечто подобное тому, с чем пришёл ты, с ним всегда начинали враждовать, но если я доживу до начала осуществления тобой твоего пророчества, то буду помогать тебе как только сумею! Однако Варака вскоре умер, а Откровения временно прекратились.

Мухаммед очень сильно переживал по этому поводу. Был даже готов броситься со скалы. Однажды, когда он находился в садовой беседке, он вдруг услышал голос, который сказал: «О, завернувшийся! Встань и увещевай! И Господа твоего возвеличивай! И одежды твои очисть! От скверны беги! Не оказывай милость, стремясь к большему! И ради Господа твоего терпи! » После этого Мухаммед больше не сомневался, что он посланник Аллаха и полностью убедило его начать мусульманскую проповедь во имя религии ислама.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.