Текст следует рассматривать в следующих обу-чающих функциях: как иллюстрацию функциониро-вания языковых единиц; как образец речи опреде-ленной структуры, формы и жанра; как образец реализации речевых намерений автора; как модель порождения речевого высказывания, сообщения или речевого общения (текст-диалог); как структуру управления смысловым восприятием; как структуру управления учебными действиями обучаемых (учеб-ный текст) в обучении аспектам языка (фонетике, лексике, грамматике, интонации) и видам англоязыч-ной речевой деятельности (всем видам чтения, гово-рению, аудированию, письму). Диалогические тек-сты, особенно специально составленные, способны стать основой самостоятельного коммуникативного тренинга, то есть самообучения англоязычному обще-нию. Функции текста в обучении англоязычному обще-нию отнюдь не исчерпываются вышеназванными. С развитием коммуникативной методики могут поя-виться и новые его функции. К тексту как системе тесно примыкают и структурно-речевые образова-ния -- разные типы текстов монологического и диа-логического характера, смешанные жанры высказы-ваний. Их систематизация необходима для обучения англоязычному общению с целью формирования у обучаемых способности пользоваться различными жанрами, тактиками и техниками речевого общения, с одной стороны, и их сочетания в соответствии с условиями деятельности, ситуацией общения, ха-рактером ролевого поведения собеседников, их меж-личностного и межролевого взаимодействия,-- с другой. Обучение разнохарактерным структурно-речевым образованиям должно быть обеспечено, наряду со словарями и грамматическими справоч-никами, специальными коммуникативными учебны-ми пособиями. Как показывает опыт, обучаемые часто испытывают затруднения в том, чтобы составить содержательный диалог или целевое монологическое высказывание к определенной ситуации общения, вести многотемный диалог или использовать в собственном развернутом мо-нологическом высказывании различные жанры (со-общение, рассуждение, доказательство, вывод, повествование, описание, предположение и т. д.).
Систематизация овладения английским языком предполагает учет и использование в обучении объ-ективных и субъективных закономерностей усвоения английского языка на основе родного языка и его соотнесения с английским. Такая си-стематизация преследует цель свести воедино пси-хологические, психолингвистические и лингвистиче-ские особенности овладения английским языком и сформулировать четкие стратегию и тактику управления учебной деятельностью каждого обучае-мого через группу (Г. А. Китайгородская), что явля-ется, как показывает опыт интенсивного обучения непременным условием эффективного обучения англо-язычному общению. В структуре овладения англоя-зычным общением реализуются все названные выше системы через призму процесса усвоения знаний, формирования навыков и умений при условии ком-петентного использования обще- и социально-психо-логических, психолингвистических механизмов рече-вой деятельности и общения. Процесс овладения англоязычным общением предопределяет систему управления учебной деятельностью обучаемых.
Систематизация речевого поведения важна для обучения англоязычному общению в таких аспектах: как отражение в нем всех психологических, лингви-стических, деятельностных, объективных и субъек-тивных факторов его существования в речи человека в целом; как модель или образец речевого поведения типичного носителя английского языка, к которой следует стремиться обучаемым; как осо-бенности речевого поведения в результате прове-денного обучения англоязычному общению; как фор-мирование способности самовыражения обучаемого на английском языке.
Система учебной деятельности сообразуется с целями, характером и условиями обучения и опреде-ляется особенностями овладения английским язы-ком как средством общения. Основным условием совершенствования и расширения рамок учебной деятельности по овладению англоязычным общением должно быть взаимодополняющее использование в ней реальной (в учебном процессе), актуальной (внеучебной) и потенциальной (планируемой) деятельностей. Эффективным способом оптимизации учебной деятельности может быть игро-вое моделирование, представляющее собой воссоз-дание в процессе обучения по сущностным призна-кам мотивов, целей, ситуаций, условий, процесса и результатов названных выше видов деятельности на основе использования и организации игровой деятельности обучаемых.
Опыт организации обучения англоязычному общению в соответствии с разными методическими кон-цепциями показывает, что недостаточность системо-образующих факторов такого обучения в значитель-ной мере сужает рамки, степень и качество исполь-зования английского языка как эффективного средства общения. Наиболее типичными заблужде-ниями в методике обучения англоязычному общению являются: подмена понятия речевого общения поня-тием речевой деятельности или процесса формиро-вания навыков и умений; специализация обучения чему-то одному в ущерб другому и целому; принятие частного за общее и универсальное (например, рече-вой этикет или так называемый «туристский» язык представляются как общение или коммуникация); отождествление устного воспроизведения языкового материала с общением; перенос коммуникативно-не-целесообразного материала в общение; смешение номинации с коммуникацией и т. д.
В то же время составить многосистемность орга-низации обучения англоязычному общению может представление о том, что вряд ли возможно четко и взвешенно соотнести и сообразовать все системы в единой системе обучения с учетом всех специфиче-ских характеристик двуединого процесса -- обуче-ния/овладения на предмет реального и эффективно-го обучения и практики использования коммуника-тивной функции языка. Во избежание этого необходимо выделить следующие круп-ные блоки в системном подходе к обучению англоя-зычному общению:
-- предучебная систематизация обучения об-щению;
-- отбор и организация содержания обучения;
-- систематизация и дифференциация языково-го и речевого материала;
-- распределение и организация компонентов содержания обучения, языкового и речевого матери-ала для подготовительного, специализированного и интегративного этапов обучения;
-- систематизация учебных занятий по этапам;
- систематизация управления учебной деятель-ностью обучаемых;
-- систематизация управления практикой англо-язычного общения.
Рассмотрим содержание и структуру каждого блока предлагаемой системы.
Предучебная систематизация обучения включа-ет тщательный анализ реальной или предполагае-мой общей деятельности, которую должен обслужи-вать английский язык; выявление сфер, предметно-го содержания, тематики, структуры и ситуаций включенного в общую деятельность англоязычного общения; соответствующее им составление деталь-ной модели планируемого общения.
Блок отбора и организации содержания обуче-ния предназначен для определения характера и си-стематизации общей структуры обучения, комплек-сов упражнений, методических приемов, характе-ра и структур игрового моделирования англоязыч-ного общения в процессе организации учебной дея-тельности обучаемых. Иными словами, здесь форми-руется система обучения с учетом и реализацией в ней обще- и речедеятельностных основ овладения англоязычным общением и системы речевого общения.
Таким образом, системность в обучении английскому языку определяется синтезом всех слага-емых овладения конкретным языком, которые явля-ются включенными в частные, названные выше си-стемы и представляют в синтезированной системе необходимые признаки системности. Всему совре-менному обучению английскому языку не хватает именно синтеза разносистемных факторов и призна-ков. Наиболее частым заблуждением в организации обучения является использование факторов одной или двух частных систем. Иногда системность, до-статочно объемлющая, просматривается в наборе принципов, но, к сожалению, уже в учебной про-грамме и в учебном пособии преобладают и реали-зуются или являются ведущими признаки какой-то одной частной системы.
Удельный вес факторов и признаков каждой си-стемы должен дифференцироваться и определяться особенностями обучения в каждом звене непрерыв-ного образования, возрастными особенностями обучаемых, экстралингвистическим и речевым (языко-вым) опытом. При этом одна частная система может оказаться ведущей, моделеобразующей, а другие будут включаться в качестве отдельных компонен-тов или сочетаться между собой при соблюдении определенных акцентов на разных этапах овладения англоязычным материалом.
9) перечень умений, необходимых изучающему ино-странный язык во всех видах речевой деятельности, в ра-боте с различными источниками, в самостоятельной рабо-те и самооценке.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5