Рефераты. Аналитико-синтетический метод в обучении современных первоклассников чтению

В 1872г. вышла «Азбука» и в 1875г. «Новая азбука» Льва Николаевича Толстого, составленные по «слуховому» («слогослуховому») методу. Толстой уделял очень большое внимание слоговой работе: разложению слогов па звуки, соединению звуков в слоги, чтению слогов, их произношению. Развивался речевой слух детей. Тексты были составлены так, что трудность читаемых слогов и слов нарастала постепенно.

Метод Л.Н.Толстого все-таки не был чисто слоговым: он должен был объединить, по замыслу автора, то лучшее, что было в различных направлениях методики обучения грамоте. Он ввел добуквенные упражнения в разложении слов на звуки, много внимания уделял слуховому восприятию и артикуляционным упражнениям (речедвигательным); применил одновременное обучение письму -- ввел печатание букв, слов и даже запись слов под диктовку с первых же уроков грамоты; добивался сознательного чтения: все тексты, составленные им самим, были не только доступны, но близки и интересны крестьянским детям.

Усиленная слоговая работа, по сравнению с буквосложением, была шагом вперед, так как в ней имеют место слуховые и речедвигательные упражнения, само чтение становится ближе к естественному, слоговому чтению, элементарно соблюдается постепенность в нарастании трудности читаемого.

Однако слоговые методы в том виде, как они применялись в XIX в., были отягчены недостатками, унаследованными от буквослагательного метода: механическое зазубривание букв и огромного количества слогов, сложение слов из заученных элементов. Тексты для чтения -- это молитвы, заповеди, религиозно-нравственные поучения

Поиски в споры к середине XIX в. привели большинство букваристов к выводу о том, что, во-первых, звуковые методы обладают преимуществами перед буквенными, так как более соответствуют звуковой природе речи; во-вторых, аналитическая работа обеспечивает лучшее мыслительное развитие; в-третьих, невозможно далее мириться с раздельным обучением чтению и письму, а также с чтением непонятных детям текстов.

Естественно, что в такой обстановке не могли не появиться звуковые аналитико-синтетические методы.

В Западной Европе звуковой аналитико-синтетический метод разрабатывали в XIX в. Грезер, А.Дистервег, Фогель; в России он впервые был введен К.Д.Ушинским (1824-1870).

«Родное слово» К.Д.Ушинского, куда входила его «Азбука», а также «Руководство к преподаванию по «Родному слову», вышло в 1864г. и приобрело широкую популярность и признание. Свой метод Ушинский назвал методом, письма - чтения. Он убедительно доказал, что нельзя отделять письмо от чтения. Он считал, что письмо, опирающееся на звуковой анализ, должно идти впереди чтения (отсюда и название метода). По «Азбуке» К.Д.Ушинского дети сначала знакомятся с рукописным шрифтом, и лишь через 10--15 уроков вводятся печатные буквы. В своей методике ученый объединил анализ и синтез, ввел систему аналитических и синтетических упражнений со звуками, слогами и словами. В его системе анализ и синтез неразделимы.

Достоинством методики было то, что автор опирался на живую речь. Обучение грамоте соединено с развитием речи учащихся. С первых же уроков дети работают с народными пословицами, с загадками; читаемые тексты доступны для них. Для звукового анализа используются предложения и слова, взятые из речи самих учащихся.

Положительной стороной своей методики К.Д.Ушинский считал ее развивающий характер. Постоянное внимание уделялось развитию речи, осознанному чтению, беседе, связи письма и чтения -- все это создавало последовательную систему развития мыслительных способностей школьников. Звуковой аналитико-синтетический метод, таким образом, представляет собой огромный шаг вперед на пути борьбы за массовость образования. В нем полностью преодолен догматизм буквослагательного метода.

В конце XIX в. Д.И. Тихомиров и В.П.Вахтеров ввели двухнедельные добукварные звуковые упражнения. Цель этих упражнений -- развить слух детей, подготовить их к быстрому и легкому выделению отдельных звуков из речевого потока, научить разлагать его на элементы: на предложения, слова, слоги и звуки, а также синтезировать: соединять звуки в слоги, слоги в слова. В этот же период проводилась подготовка к письму: начертание элементов букв, орнаментов, контуров и пр. Позднее этот этап получил название добукварного периода.

В.П.Вахтеров и Д.И.Тихомиров отказались также от опережающего письма: дети усваивали сначала печатные буквы, а затем -- письменные их варианты (принцип единства письма и чтения сохранился).

Д.И.Тхомиров и В.П.Вахтеров создали свои буквари. «Русский букварь» В.П.Вахтерова, вышедший в 1897 г., выдержал более 50 изданий, «Букварь» Д. и Е.Тихомировых -- более 150 изданий.

В 1907 г. вышел «Новый русский букварь» В. А.Флерова. В нем была разработана строгая постепенность в изучении звуков и букв -- от «легких» звуков к «трудным», по их артикуляции и возможности произносить звук отдельно, самостоятельно. Флеров рекомендовал «чтение по подобию»; усвоив чтение слога ма, ученик так же, т. е. «одним дыхательным толчком», должен читать слоги мо, са и т. п. В его букваре для усиления слоговой работы помещены слоговые таблицы. В. А.Флеров отрицал необходимость звукослияния, пытаясь ввести принципы «читай, как говоришь» и «читай, что видишь».

Таким образом, к 20-м годам XX в. звуковой аналитико-синтетический метод не только достиг высокого совершенства, но и был самым популярным, самым распространенным методом обучения грамоте в массовой школе.

Однако, несмотря на усовершенствование букварей и методики, все же самым трудным моментом в обучении детей грамоте оставался переход от звука (буквы) к слогу -- трудность, которая имела место и в буквослагательном методе.

Попытку преодолеть эту трудность сделал в начале 20-х годов, И. Н. Шапошников. Его метод «живых звуков» исходил из того утверждения, что «отдельных звуков не существует, слог неразложим, звуки в словах совершенно непохожи один на другой -- это совершенно различные звуки». Поэтому он отрицал работу с отдельными звуками и их слияние; он вернулся к «письму-чтению». Дети сами составляли свой рукописный букварь, состоящий из собственных впечатлений, мыслей, переживаний. Хотя метод, Шапошникова был ориентирован на творчество детей, на высокую познавательную активность, он не получил широкого распространения, так как большинство учителей не умели работать, не опираясь на печатный букварь, на его страницу, на конкретные материалы и упражнения.

Трудности, не преодоленные в методике обучения грамоте, привели в начале 20-х годов к распространению другого, совершенно непривычного для русской школы метода целых слов, который имел широкое распространение в США и других англоязычных странах. Метод целых слов привлекал специалистов тем, что позволял, во-первых, сразу начинать чтение с осмысленных и ценных в воспитательном отношении текстов, избегая длительного периода чтения примитивных, малоинтересных, бедных по содержанию текстов; во-вторых, снимались трудности звукового метода, связанные со звукослиянием.

Согласно методу целых слов, единицей чтения с самого начала становится слово, его графическое изображение воспринимается как идеограмма и лишь впоследствии расчленяется на составляющие элементы -- буквы. Дети за первые 2--3 месяца занятий запоминали зрительно, почти без анализа звукового и буквенного состава, до 150 слов. Они воспроизводили их графически, т. е. перерисовывали, читали по общему виду, угадывали по картинкам. Затем начинался буквенный анализ выученных слов: набранное из букв разрезной азбуки слово «раздвигалось», и дети усваивали буквы.

В советской школе данный метод не оправдал себя, т.к. он не обеспечивал развития фонематического слуха у учащихся, что отрицательно сказывалось на орфографической грамотности. Огромным недостатком метода целых слов было и то, что его нельзя было отнести к числу развивающих мышление учащихся методов. Этот метод опирался на зрительную, механическую память и в этом смысле был сродни буквослагательному методу. На пути развития методов от догматических к исследовательским метод целых слов безусловно, был шагом назад.

1.2 Роль К.Д. Ушинского в создании аналитико - синтетического метода обучения чтению

Велико значение К. Д. Ушинского в развитии отечественной школы и педагогики. С его именем связано создание русской народной школы и оформление в России педагогики как науки. Его классические труды «Человек как предмет воспитания», «Родное слово», «Детский мир» и многие другие произведения получили широчайшую известность и вошли в золотой фонд русской и мировой педагогической литературы.

Творчество Ушинского всецело отвечало назревшим потребностям преобразования системы просвещения в России, было подчинено решению главнейших социально-педагогических задач эпохи.

Педагогические идеи К.Д. Ушинского нашли широкое воплощение в практике современной школы и получили творческое развитие в педагогике. Они стали достоянием миллионов людей, достоянием русской культуры.

Огромный вклад ученый вложил в создание аналитико - синтетического метода обучения чтению. В своем труде «Родное слово» Ушинский поместил идеи о первоначальном обучении грамоте, о звуковых упражнениях, приготавливающих к чтению, о совместном изучении письма и чтения.

«Новейший рациональный способ обучения детей грамоте следует, в отличие от всех прочих, назвать историческим, потому что он основан на способе, которым, как можно предполагать, был изобретен письменный язык. Величайший подвиг изобретателей письменного языка состоял в том, что они, не довольствуясь иероглифическими изображениями понятий, стали вслушиваться в слова и разделили слова на простые звуки. Сравнивая же потом звуки в различных словах, заметили, эти звуки немногочисленны и постоянно повторяются, только и различных сложениях. Изобрести условные значки для этих звуков, вместе и азбуку, было уже делом легким. Заслуга новой звуковой методы обучения грамоте именно в том и состоит, что она оторвалась от прежней искусственной, схоластической методы и обратилась на естественный исторический путь: обратилась прямо к изучению звуков как элементов изустного слова и их начертаний. Я не потому предпочитаю звуковую методу, что дети по ней выучиваются скорее читать и писать; по потому, что, достигая успешно своей специальной цели, метода эта в то же время дает самодеятельность ребенку, беспрестанно упражняет внимание, память и рассудок дитяти, и, когда перед ним потом раскрывается книга, оно уже значительно подготовлено к пониманию того, что читает, и, главное, в нем не подавлен, а возбужден интерес к учению.

Я считаю себя обязанным высказать, что многое мною заимствовано у немецких педагогов и в особенности у швейцарского педагога Шерра,-- заимствовано как из книг, так и из личных наблюдений за ходом этого дела в заграничных школах, но изменено мною сообразно нашим русским потребностям и под влиянием моей собственной практики в обучении детей по этому способу. Метода Шера есть превосходнейший анализ процесса обучения детей чтению и письму и отлично вводит педагога в полное понимание этого процесса. Самые условия нашего языка не позволяли мне слишком близко придерживаться германских метод; но не помешали воспользоваться тем, что, имея общечеловеческие основы, применимо ко всем языкам и детям всех народностей», - писал Ушинский об обучении грамоте. Он также выделил следующие черты своей методы:

« 1) приучить глаз и руку дитяти к письму элементов букв;

2) приучить слух дитяти к отчетливому произношению звуков;

3) приучит внимание дитяти останавливаться на словах и звуках, их составляющих;

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.