3.1. Учасники Товариства мають право:
• брати участь в управлінні справами Товариства;
• одержувати прибуток від його діяльності, брати участь у розподілі прибутку;
• одержувати повну інформацію про діяльність Товариства, знайомитись з даними бухгалтерського обліку, звітністю та іншою документацією Товариства;виходити з Товариства, виділивши його частку в грошових коштах, а при ліквідації Товариства отримати належну частку майна в натуральній та грошовій формах.
3.2. Учасники Товариства зобов'язані:
• робити внески у розмірах, передбачених цим договором та Статутом Товариства;
• не розголошувати конфіденційну інформацію та комерційну таємницю, що стосуються діяльності Товариства та його Учасників;
• робити додаткові внески у розмірі, засобом та в порядку, передбаченими рішеннями вищого органу управління Товариства — зборами Учасників;
• дотримуватись положень установчих документів, виконувати рішення зборів Учасників;
• виконувати прийняті на себе в договірному порядку зобов'язання по відношенню до Товариства;
• сприяти Товариству у здійсненні ним статутної діяльності шляхом виконання окремих завдань,покладених на будь-якого Учасника рішенням зборів Учасників;
• не вчиняти дій, які б шкодили інтересам Товариства.
3.3. Учасник Товариства має право, за згодою інших Учасників, відступити свою частку (її частину) іншому Учаснику.
Учасники Товариства користуються переважним правом придбання частки Учасника, який вибуває.
У разі переходу частки до нового набувача до нього переходять і відповідні права та обов'язки Учасника — сторони за цим договором. У разі передачі повної своєї частки цей Учасник вибуває з Товариства.
Частка Учасника, який вибуває з Товариства, може бути придбана Товариством. У цьому випадку воно зобов'язане реалізувати її іншим Учасникам у термін не більш як один рік.
Виділення частки Учасника, який вибуває, здійснюється у термін до 12 місяців з дня вибуття. За цей час на частку Учасника, який вибуває, нараховуються відсотки, що дорівнюють ставці рефінансування, встановленій Нацбанком України.
Протягом цього періоду розподіл прибутків, а також голосування та визначення кворуму у вищому органі здійснюються без урахування придбаної Товариством частки.
3.4.Учасник Товариства, який систематично не виконує або неналежним чином виконує свої обов'язки, або перешкоджає своїми діями досягненню цілей Товариства, а також який вчинив дії супроти інтересів Товариства, може бути виключений з нього згідно з одностайно прийнятим рішенням зборів Учасників.При цьому Учасник, який виключається з Товариства,у голосуванні не бере участі.
3.5.Суперечки між Учасниками, а також між Учасником та Товариством розв'язуються у встановленому чинним законодавством порядку. Сторони зобов'язуються вчинити усі можливі дії з досудовогорозв'язання суперечки.
4. Принципи господарської діяльності
4.1. Збитки Товариства відшкодовуються за рахунок резервного фонду. У випадках, якщо резервного фонду недостатньо, відшкодування здійснюється за рахунок інших коштів Товариства, а у разі їх відсутності - за рахунок майна Товариства або додаткових внесків учасників.
Накладання стягнення на майно Товариства за борги Учасника не може мати місця. У цьому випадку може бути зроблений виділ його частки та накладання на неї стягнення.
4.2. Чистий прибуток Товариства розподіляється відповідно до порядку, встановленого Статутом, та рішення зборів Учасників, після сплати податків та інших обов'язкових платежів, передбачених чинним законодавством. Виплата дивідендів здійснюється згідно з рішенням зборів Учасників Товариства з додержанням пропорцій часток у статутному фонді.
За рахунок прибутку (а також дивідендів, що підлягають виплаті) Товариство може здійснювати реінвестиції у статутний та інші фонди і перерозподіляти фонди.
4.3.Товариство створює резервний фонд у розмірі 5 % статутного фонду. Резервний та інші фонди формуються згідно із Статутом.
4.4.Розрахунки при виході з Товариства здійснюються згідно з порядком, встановленим установчими документами. Розмір виплачуваної вартості частини майна Товариства пропорційний частці у статутному фонді й складається з дивідендів і вартості створеного (придбаного) внаслідок господарської діяльності майна.
4.5.Регулювання окремих функцій Товариства як самостійного господарчого суб'єкта здійснюється згідно із Статутом.
5. Управління Товариством
5.1.Сторони за цим договором здійснюють управміння спільною частковою власністю сумісно. Ці функції виконують збори сторін за договором — збори Учасників Товариства, їх склад, компетенція та інші правила проведення зборів визначаються Статутом Товариства.
5.2.Виконавчі органи Товариства формуються згідно з правилами, визначеними Статутом Товариства, їх компетенція може бути змінена зборами Учасників.
6. Відповідальність сторін
6.1.Товариство не відповідає за борги його Учасників, а Учасники відповідають за борги Товариства у межах часток у майні Товариства.
6.2.Учасник Товариства — сторона за цим договором (як і сторона, що приєдналася до договору після існування Товариства), що не виконує його умови, а також вимоги Статуту, підлягає виключенню з Учасників Товариства.
6.3.Підставою для виключення з Товариства є також:
• накладання стягнення на частку Учасника у майні Товариства на підставі судового рішення;
• вчинення дій, передбачених ст. 3.4 договору.
6.4. Невиконання зобов'язань, що витікають з цього договору, є підставою для стягнення з винної сторони на користь Товариства усіх завданих внаслідок цього збитків.
7. Припинення чи зміна договору
7.1.Цей договір набуває чинності від дня укладання і є безстроковим. Будь-яка із сторін має право вийти з договору, попередивши інших про це не менш як за 3 місяці. Договір припиняє дію у разі відповідної до закону ліквідації Товариства та затвердження ліквідаційного балансу після розрахунків з дебіторами та кредиторами. Майно, що залишилося після ліквідації,передається сторонам у пропорціях до їх часток у статутному фонді.
7.2.Із стороною за договором (Учасником Товариства), яка систематично порушує його умови та положення інших установчих документів, договір може бути припинений з ініціативи інших Учасників Товариства.
7.3.Зміни у договір можуть бути внесені при одностайному щодо цього рішення Учасників Товариства,суперечки по договору розв'язуються згідно з порядком та правилами, встановленими чинним законодавством.
Додаток: Статут Товариства.
Договір підписали:
Фонд державного майна України, м. Київ, вул.Садова, 3;
Акціонерна компанія "Авто", м. Київ, вул. Червоноармійська, 15;
Вінницька організація орендарів "Автосервіс", м. Вінниця,
вул. Шевченка, 33.
Кравцова Ольга Юріївна
мешкає за адресою: м. Вінниця, вул. В.Інтернаціоналістів, 9/10, паспорт
АВ 624498, виданий Вінницьким РВУМВС 11.07.2000р.
Коваль Юрій Юрійович
мешкає за адресою: м. Вінниця, вул. Кутузова, 12, паспорт
АВ 768435, виданий Вінницьким РВУМВС 11.07.1994р.
Хохлюк Юрій Васильович
мешкає за адресою: м. Хмільник, пр. Соборності, 11/35, паспорт
АВ 819765, виданий Хмільницьким РВУМВС 21.10.2000р.
Горшунов Андрій Вікторович
мешкає за адресою: м. Вінниця, пр. Карла-Маркса, 7/20, паспорт
АВ 870895, виданий Вінницьким РВУМВС 1.11.1997р.
1. Загальні положення
1.1.Акціонерне товариство "Він-Авто" (далі в тексті — Товариство) є акціонерним товариством закритого типу, яке утворене на необмежений строк та керується в своїй діяльності Законом України "Про господарські товариства", іншими законодавчими актами України, Установчим договором і цим Статутом.
1.2.Назва товариства:
• українською мовою — Акціонерне товариство "Він-Авто";
• російською мовою — Акционерное общество "Вин -Авто".
Скорочена назва товариства "Він-Авто".
1.3. Місце знаходження товариства: м. Вінниця, вул. Порика, 35.
1.4. Засновниками товариства є такі юридичні особи: Фонд державного майна України, м. Київ, вул.Садова, 3;
акціонерна компанія "Авто", м. Київ, вул. Червоноармійська, 15;
Вінницька організація орендарів "Автосервіс", м. Вінниця, вул. Шевченка, 33, що є засновником Вінницького орендного товариства "Автосервіс", в склад якого входять:
Вінницька СТО-1
м. Вінниця, вул. Шевченка, 33;
Луцька СТО-2
м. Вінниця, вул. Данила Галицького, 21;
Липовецька СТО
м. Липовець, вул. Володимирська, 135;
Немирівська СТО
м. Немирів, вул. Луцька, 25;
ПТО с. Деребчин
с. Деребчин Шаргородського району;
ПТО с. Прибузьке
с. Прибузьке Вінницького району.
1.5.Товариство є юридичною особою, має самостійний баланс, печатку із своїм найменуванням та фірмовим знаком, розрахункові та валютні рахунки.
1.6.Товариство набуває права юридичної особи з дня державної реєстрації його Статуту.
1.7.Товариство має право від свого імені укладати договори, набувати майнові та особисті немайнові права, нести обов'язки, бути позивачем та відповідачем у суді, арбітражному та третейському судах.
1.8.Товариство:
• несе відповідальність за своїми зобов'язаннями тільки майном Товариства, на яке законодавством України може бути накладене стягнення;
• не несе відповідальності за зобов'язаннями держави, а держава не несе відповідальності за зобов'язаннями Товариства;
• не несе відповідальності за зобов'язаннями акціонерів.
Акціонери несуть відповідальність за зобов'язаннями Товариства у межах акцій, які їм належать.
Акціонери, які не повністю оплатили акції, несуть відповідальність за зобов'язаннями Товариства у межах сплаченої і несплаченої суми.
1.9. Товариство самостійно визначає свою організаційну структуру і затверджує свої внутрішні документи.
1.10.Товариство створює на території України та за її межами філії, представництва, дочірні, а також спільні з іноземними підприємствами підприємства у відповідності з чинним законодавством України.
1.11.Товариство на добровільних засадах має право входити до складу різноманітних спілок, асоціацій, консорціумів та інших об'єднань.
1.12.Товариство має право випуску облігацій та інших цінних паперів у відповідності з чинним законодавством України.
2. Мета та предмет діяльності Товариства
2.1.Товариство створене з метою активізації розвитку інфраструктури автосервісу, поліпшення науково-технічного та матеріально-технічного забезпечення виробництва у сфері технічного обслуговування транспортних засобів та торгівлі.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12