Одной из проблем внедрения МСФО является придание международным стандартам правового статуса, включая их формализацию и перевод на русский язык.
Международные стандарты финансовой отчетности разработаны Комитетом по МСФО, который является некоммерческой неправительственной организацией. Стандарты не имеют силы нормативных актов, носят рекомендательный характер и поэтому не могут быть инкорпорированы в российскую правовую систему в силу ст. 15 Конституции РФ, допускающей применение только общепризнанных принципов и норм международного права.
Понятием «Международные стандарты финансовой отчетности» объединена совокупность следующих документов: Предисловие к положениям МСФО, Принципы подготовки и представления финансовой отчетности, сами стандарты и разъяснения к ним. Все эти документы взаимосвязаны и образуют единую систему. В Предисловии к положениям МСФО кратко излагаются цели и порядок деятельности Комитета по МСФО, а также разъясняется порядок применения международных стандартов.
Принципы подготовки и представления финансовой отчетности определяют основы подготовки и представления финансовой отчетности для внешних пользователей. В них рассмотрены такие вопросы, как цели финансовой отчетности, качественные характеристики, определяющие полезность отчетной информации, определения, порядок признания элементов финансовой отчетности, понятие капитала и поддержания капитала. Сами по себе принципы не являются стандартом и не подменяют никаких конкретных стандартов.
Непосредственно сами стандарты предназначены для подготовки финансовой отчетности, пользователи которой полагаются на нее как на основной источник финансовой информации о компании. Международные стандарты финансовой отчетности подробно рассмотрены в таблице 6.
Таблица 6
Международные стандарты финансовой отчетности (перечень)
Номер стандарта
Наименование стандарта
Год ввода (в редакции)
1
2
3
МСФО1
Представление финансовой отчетности
1997
МСФ02
Запасы
1993
МСФО4
Учет амортизации
МСФО7
Отчет о движении денежных средств
1992
МСФО8
Чистая прибыль или убыток за отчетный
период, фундаментальные ошибки и
изменения в учетной политике
МСФО9
Затраты на исследования и разработки
МСФО 10
Условные события или события,
1994
произошедшие после отчетной даты
МСФО 1 1
Договоры подряда
МСФО 12
Налог на прибыль
1996
МСФО 14
Сегментная отчетность
МСФО 15
Информация, отражающая влияние изменения цен
МСФО 16
Основные средства
МСФО 17
Аренда
МСФО 18
Выручка
МСФО 19
Вознаграждения работникам
1998
МСФО 20
Учет правительственных субсидий и раскрытие информации о правительственной помощи
Продолжение таблицы 6
МСФО 21
Влияние изменений валютных курсов
МСФО 22
Объединение компаний
МСФО 23
Затраты по займам
МСФО 24
Раскрытие информации о связанных сторонах
МСФО 25
Учет инвестиций
МСФО 26
Учет и отчетность по программе пенсионного обеспечения (пенсионным планам)
МСФО 27
Сводная финансовая отчетность и учет инвестиций в дочерние компании
МСФО 28
Учет инвестиций в ассоциированные компании
МСФО 29
Финансовая отчетность в условиях
гиперинфляции
МСФО 30
Раскрытие информации в финансовой отчетности банков и аналогичных финансовых институтов
МСФО 31
Финансовая отчетность об участии в
совместной деятельности
МСФО 32
Финансовые инструменты: раскрытие
предоставление информации
МСФО 33
Прибыль на акцию
1999
МСФО 34
Промежуточная финансовая отчетность
с 1 января 1999
МСФО 35
Прекращаемая деятельность
МСФО 36
Обесценение активов
с 1 июля
МСФО 37
Резервы, условные обязательства и условные активы
с 1 июля 1999
МСФО38
Нематериальные активы
МСФО 39
Финансовые инструменты: признание и оценка
2001
МСФО 40
Инвестиционная собственность
МСФО 41
Сельское хозяйство
2003
Сами по себе МСФО не порождают никаких правовых последствий для организации. Существует два основных варианта придания МСФО правового статуса. Первый заключается в законодательном и ином нормативном закреплении перевода стандартов на русский язык. В качестве второго варианта предлагается нормативное изложение основных принципов подготовки финансовой отчетности на основании МСФО, а также законодательное установление в качестве первоисточника оригинального текста стандартов на английском языке. Такой подход, безусловно, потребует дополнительных затрат организаций на привлечение специалистов по МСФО со знанием английского языка, но в тоже время позволит, в случае возникновения судебного разбирательства тоже время позволит, в случае возникновения судебного разбирательства по применению тех или иных норм МСФО руководствоваться оригинальным текстом МСФО.
Проектом Федерального закона «О консолидированной финансовой отчетности» предполагается исключительное государственное регулирование порядка составления и представления отчетности по МСФО. В то же время такой подход нельзя признать эффективным исходя из субъектного состава правоотношений по использованию отчетности, составленной по МСФО.
В некоторых случаях невозможно гармонизировать подходы по МСФО и российским стандартам. Например, существенные различия возможны при отражении в бухгалтерском учете операций по финансовой аренде в соответствии с российскими стандартами и МСФО 17 «Аренда». В таких случаях учетные записи в книгах, составленных по российским стандартам и МСФО, формирует независимо.
Кроме того, при трансляции показателей, определяемых на основе исторических оценок четных объектов, таких как амортизационные отчисления, стоимость списанных материальных запасов и другое, возникают погрешности. В книгах, составленных по российским стандартам, указанные показатели рассчитываются исходя из исторической стоимости учетных объектов в рублях, а в книгах, составленных по МСФО, - исходя из исторической стоимости в валюте отчетности. Соответственно, в книгах по российским и международным стандартам указаны операции и следует отражать самостоятельными записями.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10