Рефераты. Журнал "Иртыш, превращающийся в Ипокрену": специфика и характер, история создания и издания

Журнал "Иртыш, превращающийся в Ипокрену": специфика и характер, история создания и издания

Министерство образования Российской Федерации


Омский государственный педагогический университет

Филологический факультет
 








Реферат

Журнал «Иртыш, превращающийся в Ипокрену»: специфика и характер, история создания и издания










Омск 2010

Содержание


Предпосылки возникновения журнала

Создатели журнала: издатели, редакторы, авторы

Жанрово-тематический репертуар издания

Заключение

Список литературы

1.                 Предпосылки возникновения журнала


Провинциальная русская периодика возникла лишь через 80 с лишним лет после столичной и насчитывает сегодня всего чуть более 200 лет. Причин столь позднего появления журналистики в провинции несколько. Основная из них кроется в той ситуации, которая сложилась в типографском и издательском деле в России 18 века. Со времен Петра 1 типографии и книгоиздательство находились исключительно в руках государства, субсидировались, регламентировались и контролировались им. Строжайшая монополия на печатный стан при централизации производства печатного слова, которое сосредотачивалось лишь в обеих столицах империи, явилась главным барьером на пути развития печати в провинции. Лишь в 1783 Екатерина II издает указ о «вольных» типографиях. Хотя казенные типографии в провинции, благодаря инициативе местных администраторов, начали возникать еще в 60-годы и правительство в 1773 году приняло указ о заведении губернских типографий, до 80-90-х годов ни одна губерния не воспользовалась им. Зато после указа 1783 года провинция точно проснулась: с 1784 по 1808 г. типографии возникли в 24 провинциальных городах, однако «вольными» были только в четырех: Тамбове, Тобольске, Костроме и Ярославле. Местные типографии становились потенциальной технической базой для организации местной журналистики. Именно в Ярославле возникает первое русское провинциальное периодическое издание «Уединенный пошехонец», просуществовавшее около двух лет. Развитие провинциальной журналистики серьезно сдерживали такие факторы, как крайне ограниченная сеть бумажных мануфактур, узкий читательский рынок, отсутствие налаженной системы распространения изданий; периодика провинции оказывалась тотально неокупаемой. По этим же причинам не просуществовала и года первая провинциальная газета «Тамбовские известия» (1788г.).

После прекращения периодических изданий в Ярославле и Тамбове центр провинциальной журналистики переместился в Сибирь: в 1789 г. в Тобольске возник журнал «Иртыш, превращающийся в Ипокрену». Среди условий, способствовавших возникновению периодической печати именно здесь, можно отметить следующие. Тобольск по тому времени был крупным торговым и промышленным центром, он по праву считался крупным культурным центром: здесь имелись собственный театр с постоянной труппой, духовная семинария, геодезическая школа, школа для солдатских детей, частные пансионы. Кадры этих учреждений, чиновники административных, офицеры военных органов, а также образованные дворяне, сосланные из европейской части России, составляли здесь заметную культурную прослойку. Немало было образованных людей среди посадских, мещан и купечества. К таким людям можно отнести купцов Корнильевых, открывших в 1789г. собственную типографию. 11 марта того же года в Тобольске открывается Главное народное училище. Последние два события, несомненно, имели важнейшее влияние на факт создания первого сибирского журнала, который начал выходить в сентябре 1789 г. Первые четыре номера «Иртыша» были напечатаны на средства В. Корнильева, а все последующие — на средства Тобольского приказа общественного призрения. Журнал выходил в течение почти двух с половиной лет: с сентября 1789 г. по декабрь 1791 г. С сентября по декабрь 1790 г. в издании по неизвестной причине произошел перерыв. «Иртыш, превращающийся в Ипокрену» был вторым, а в 1789—1790 гг. единственным провинциальным журналом в России.


2. Создатели журнала: издатели, редакторы, авторы


Идея организации журнала, вероятно, зародилась в группе молодых учителей Главного народного училища. Ее одобрили администрация учебного заведения, горячо поддержали губернский прокурор, поэт и «вольтерист» Иван Иванович Бахтин, ссыльный поэт и писатель Панкратий Платонович Сумароков. Василий и Дмитрий Корнильевы решили бесплатно дать бумагу и напечатать тоже «безвозмездно из благотворения» четыре первые книги журнала. Реальную поддержку идея встретила и у наместника Александра Васильевича Алябьева, который энергично покровительствовал всем культурным начинаниям. В период организации журнала Алябьев не остался в стороне. Он разослал распоряжения комендантам, городничим и капитан-исправникам о подписке на журнал. Более того, с просьбой содействовать подписке он обратился к правителям других губерний — в Вятку, Пермь, Владимир, Ярославль. Явно по его распоряжению приказ общественного призрения взял на себя расходы по изданию. Вельможа Екатерининской формации, Алябьев заботился и о том, чтобы поднять престиж своего правления.

Получив такую мощную поддержку и помощь, сочинители и переводчики, работавшие «безденежно», трудились увлеченно и споро. И в сентябре 1789 г. вышло первое урало-сибирское периодическое издание — ежемесячный журнал с причудливым названием «Иртыш, превращающийся в Ипокрену» (в древнегреческой мифологии Ипокрена — волшебный источник на горе Геликон в Беотии. Источник этот посвящен музам и Аполлону и забил под ударами копыта Пегаса. «Иртыш, превращающийся в источник поэзии»,— очевидно, такой смысл вкладывали в название авторы издания).

Официальная редакция «Иртыша» входила в обязанности учителей Тобольского главного народного училища. Невольный житель Тобольска, на пути к месту ссылки проведший в городе семь месяцев, А. Н. Радищев писал в 1791 г: «Здесь есть казенное училище, и к моему величайшему изумлению я нашел в нем учителей, довольно хорошо образованных для сих мест». Учителей этих было четверо: Тимофей Михайлович Воскресенский, Иван Борисович Лафинов, Василий Яковлевич Прутковский, Иван Андреевич Набережнин. Все они были энергичными и плодовитыми сотрудниками журнала. Однако есть основания считать истинным инициатором издания и, возможно, его фактическим редактором П.П. Сумарокова (1763 - 1814), поскольку в Тобольске он первым воспользовался открытием типографии, чтобы опубликовать плоды своих литературных занятий, и из всех местных авторов был, пожалуй, единственным человеком, обладавшим ярко выраженной склонностью и способностями к редакторско-издательской деятельности. Замешанный в дело о подделке ассигнаций, он был приговорен к ссылке на житье в Тобольск, с лишением дворянского звания. При содействии губернатора Алябьева Сумарокову удалось заняться преподаванием и литературой. После прекращения «Иртыша» он выпустил в течение двух лет 12 книг «Библиотеки ученой, экономической, нравоучительной, исторической и увеселительной...». С воцарением императора Александра I Сумароков был возвращен в Россию и снова возведен в дворянство. Он был редактором «Вестника Европы» и издателем «Журнала приятного, любопытного и забавного чтения». Ни один из других сотрудников «Иртыша» никогда позднее ни редакторской, ни издательской деятельностью не занимался.

Участвовали в журнале наряду с преподавателями и ученики. Особенно активным было сотрудничество ученика 4 класса Ивана Трунина, помещавшего на страницах «Иртыша» стихотворные опыты собственного сочинения и переводные. Пребывание в училище привило Трунину охоту и к дальнейшим литературным занятиям. Он сотрудничал в «Библиотеке ученой...», а в 1802 г.— в московском журнале «Новости русской литературы», где напечатал, в частности, письмо, критикующее языковую позицию Карамзина.

Другой ученик, бухарец Апля Маметов, напечатал в «Иртыше» едва ли не первый русский перевод с персидского языка «Мнения магометан о смерти пророка Моисея». В «Письме к издателям» переводчик говорил, что его труд появился благодаря полученным в училище знаниям: «Получа в оном некоторое познание российского языка и следуя своему движению, перевел я нечто с персидского на российский язык»22.

Печатались в «Иртыше» и лица, не имевшие отношения к училищу, в том числе даже проживавшие в других сибирских городах. Самыми примечательными из этих авторов, помимо П.П. Сумарокова, были тобольский прокурор Иван Иванович Бахтин, не лишенный литературных способностей человек (к тому же он был настроен прогрессивно, и его резкие обличения крепостного права в журнале обращали на себя внимание), и ссыльный крепостной князей Голициных Н.С. Смирнов— незаурядная личность, по своим знаниям и образу мыслей типичный представитель просветительски настроенной интеллигенции, а также сосланный из столицы и оппозиционно настроенный переводчик Г. Фризе. Эпизодически на страницах журнала появлялись сочинения и переводы сестры П.П. Сумарокова Натальи Панкратьевны Сумароковой, кадета Д. Дягилева, асессора Экспедиции горных дел А.Н. Гладкова, учителя Иркутского главного народного училища С. Белышева и др. В журнале принимала некоторое участие и жена П.П. Сумарокова, немка по национальности, урожденная Софья Казаб. Оказался причастным к «Иртышу» такой крупный для своего времени поэт, как Н.П. Николев. Пребывание Радищева в Тобольске в годы издания «Иртыша» дало повод предположить его участие в этом журнале. К сожалению, документального подтверждения этому не найдено, хотя сотрудничество А.Н. Радищева в «Иртыше» и не было бы удивительным. Долгий срок пребывания Радищева в Тобольске способствовал установлению его контактов с местной интеллигенцией. Известно о неоднократных встречах Радищева с также сосланным в Сибирь бывшим крепостным Н. Смирновым. Вероятно, были какие-то контакты и с Сумароковым, и с Фризе. Иными словами, журнал, несомненно, привлек внимание Радищева.

3. Жанрово-тематический репертуар издания


В предисловии к первому номеру журнала говорилось, что он издается с целью «доставить учителям свойственное званию их упражнение, посредством коего и среди исполнения возложенной на них почтенной должности, достигали б и они дальнейших способностей к вящему усовершенствованию толь изящного заведения». Ежемесячник предполагалось наполнять «всякого рода, как сочинениями, так и переводами в стихах и прозе».

Объем отдельного номера не превышал 66 страниц, на которых помещались материалы без последовательной нумерации, без рубрик, без какого-либо видимого порядка. В нем печатались как небольшие по объему, так и крупные сочинения «с продолжением впредь». Нередко в конце номера читателю предлагались стихотворные загадки, а в следующем номере - ответы на них. Редакция стремилась к широте охвата тематики и жанровому разнообразию, как в поэзии, так и в прозе, причем различных литературных направлений и стилей. Подавляющее большинство материалов в журнале и по количеству их и по объему составляют переводы либо с указанием источника, языка оригинала и переводчика, либо без указания: такова была практика всей русской журналиситки того времени. Полное имя автора произведения или его переводчика в журналах того времени было редкостью. Чаще всего использовались криптонимы. «Иртыш» следовал этому же неписаному «правилу».

Журнал издавна считали (некоторые исследователи и до сих пир считают) «литературным», подчеркивая тем самым приоритет в нем художественных произведений. Это неверно. «Иртыш» — литературно-художественный и общественно-политический журнал, хотя художественные произведения занимают в нем значительное место.

Оригинальные сочинения тобольских литераторов, если не считать официальных речей, произносившихся на торжественных актах в училище, были почти исключительно поэтическими. В том числе большое место в «Иртыше» занимала сатирическая поэзия. Из произведений этого жанра особой смелостью и остротою отличается антикрепостническая «Сатира на жестокости некоторых дворян к их подданным» И.И. Бахтина, опубликованная в январском номере за 1790 г. Антикрепостническими настроениями проникнуты и некоторые другие его стихотворения (эпиграмма о наказании слуги, сказка «Господин и крестьянка», переводная притча «Юзбек»).

Страницы: 1, 2



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.