Рефераты. Работа со словарями на уроках русского языка как средство развития речи школьников

В 1991 г. вышел «Словарь неологизмов В.В. Маяковского» Н.П.

Колесникова. В словаре речь идет о таких «словных морфемосочетаниях», которые, по наблюдениям Н.М. Шанского, не характеризуются воспроизводимостью и «в своем подавляющем большинстве как бы обречены быть вечными неологизмами»; они существуют «в качестве определенных номинативных единиц только в том или ином контексте». Шанский Н.М.

Лексикология современного русского языка. - М., 1972. - С. 161-162.

Предельно лаконично в словаре раскрывается схема построения неологизма. Например, при толковании указываются составные производящие части сложного лексического образования: «Аэросипед -соединение слов аэро (см.) и велосипед. Воздушный /летающий велосипед». Колесников Н.П.

Словарь неологизмов В.В. Маяковского / Под ред. Н.М. Шанского. - Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1991.-С. 29. При этом посредством перекрестных ссылок достигается эффект значительной экономии в толковании семантически сходных, синонимических образований. Ср., например: «Быковоец - то, что быковой (см.)» - «Быковой - матадор, тореодор» Там же, С. 39. и т.д.

Толкование строится и на основе сравнительной конструкции: «Винтиться - вертеться, как винт». Там же, С. 43.

Существенно дополняют семантизацию и приводимые в необходимых случаях разного рода исторические справки. Ср., например: «Скотик - пес, похожий на Скота (так звали собаку, живущую у Л.Ю. и О.Д. Бриков)» Там же, С. 219. и др.

«Можно спорить об «удачных» или же «неудачных» индивидуальных словообразованиях поэта, можно по-разному подходить к оценке его творчества, но все это наша недалекая история, ее блеск и горечь, каждое «слово - выстрел» В.В. Маяковского несет в себе дух своего времени, отражает упорные поиски поэтом художественной формы и точности ее языкового выражения». Бушуй Т.А.

Колесников Н.П. Словарь неологизмов В.В. Маяковского // РЯЩ. - 1992. - № 3-4. - С. 67.

В 1994 г. вышла книга «Русские пословицы и поговорки» В.И. Зимина и др. Книга имеет уточняющее подзаглавие «Учебный словарь». В отличие от обычных толковых словарей языковой материал в нем располагается не в алфавитном или гнездовом порядке, а тематически.

В словаре помещено около 2.500 пословиц и поговорок, отобранных из различных источников. Как свидетельствует фразеологический материал книги, авторы старались следовать лингводидактическим правилам, учитывая коммуникативную важность, современность и нормативность привлекаемого языкового материала.

В словаре словарные статьи заменяют ориентирующие пояснения или небольшие рассказы, которые иногда относятся к целому ряду однотемных пословиц и поговорок.

Встречаются в книге и уже устаревшие пословицы и поговорки, ныне не употребляемые (смотрит как волк на теля; и хорош молодец, да есть норовец; не смейся чужой беде - своя не гряде и т.д.).

В 1994 г. вышел «Малый толково-этимологический словарь иностранных слов» под ред. Н.С. Араповой и Ю.М. Мироновой. В «Словаре-попутчике» объединяется всего 1.500 лексических единиц иноязычного происхождения, что вполне мотивирует в его названии появление прилагательного малый.

В словаре нерусские по происхождению слова не только характеризуются как лексические единицы с их семантикой, грамматическими свойствами, ударением, происхождением и правописанием. В определенной мере они толкуются в нем также и с этимологической точки зрения. Это согласуется с определением словаря как толково-этимологического.

Словник образуют лишь иностранные слова, т.е. иноязычные лексемы, сторонний характер которых для русского человека еще хорошо чувствуется. Этим объясняется заключительное уточнение заголовка - иностранных слов. В качестве примеров иностранных слов, объясняемых в «Словаре-попутчике», можно назвать лобби, бартер, менталитет, принтер, триллер, уфология.

Несомненное достоинство «Словаря-справочника по русскому языку» А.Н. Тихонова, Е.Н. Тихоновой, С.А. Тихонова - его комплексность: в одной словарной статье компактно, представлены семь основных, тесно связанных между собой характеристик слова - современное написание, особенности произношения, грамматические показатели, сведения о словообразовательной структуре, морфемное членение слова, его структурные элементы с учетом морфологических преобразований, частота употребления.

Состав словника (описано около 26.000 слов) позволяет утверждать, что «Словарь-справочник» справедливо ориентирован на активную лексику современного русского языка, отобранную с опорой на наиболее известные словари. Рощина Л.М., Яковлева М.П. Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н., Тихонов С.А.

Словарь-справочник по русскому языку // РЯШ. - 1996. - №3. - С.105.

В целом успешно решены автором непростые лексикографические задачи, связанные с подачей слова, системой взаимных отсылок, определением границ предметной области описания и др.

Есть еще немало новых словарей: обратный словарь, словарь сокращений, словарь языка писателей, частотный словарь. Они могут стать предметом специального исследования.

Таким образом, в настоящее время учителя русского языка и литературы имеют богатую основу для работы по обогащению словарного запаса учащихся основной общеобразовательной школы, с опорой на словари для работы по развитию их речи.

§ 4. Развитие речи, обогащение словарного запаса

учащихся через работу со словарями -

одна из ведущих задач в деятельности

учителя русского языка на современном этапе

развития основной общеобразовательной школы

Необходимость в специальной работе по обогащению словарного запаса учащихся определяется следующими факторами:

1. Исключительно важной ролью слова в языке.

2. Потребностью в постоянном пополнении запаса слов. Ведь чем богаче активный словарный запас человека, тем содержательнее, доходчивее, красивее его устная и письменная речь.

4.1. Содержание работы по обогащению словарного запаса учащихся специфично. Оно представляет собой определенный список слов (словник), значение которых должно быть разъяснено детям и употреблению которых они должны быть обучены.

Словники для словарной работы создавались исходя из разных целей. В одних случаях методисты за основу брали грамматико-орфографические трудности слов, другие - их смысловую ценность для обогащения словарного запаса учащихся. Первый подход к отбору слов составляет грамматико-орфографическое направление в словарной работе, второй -семантическое направление. Оба направления решают свои специфические задачи. Грамматико-орфографическое направление объединило следующие виды работы на словом: словарно-морфологическую, словарно-орфографическую, словарно-морфемную и словарно-орфографическую. Семантическое направление объединяет следующие виды работы над словом: словарно-семантическую и словарно-стилистическую. «Последние два вида работы над словом составляют основу обогащения словарного запаса учащихся, т.е. собственно словарную работу в школе». Методика преподавания русского языка / М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и др.; Под ред. М.Т. Баранова. - М.: Просвещение, 1990. - С. 237.

В настоящее время в процессе обогащения словарного запаса учащихся учителя опираются на словарь текстов учебников по русскому языку, на изучаемые литературные произведения, на словарь текстов для изложений и предположительный словарь тем сочинений.

Основу содержания обогащения словарного запаса учащихся составляют тематические (идеографические) и лексико-семантические группы слов. Это связано с тем, что «знания сохраняются в упорядоченном виде целыми тематическими группами, относящимися к различным сферам житейского опыта». Казнельсон С.Д.

Типология языков и речевое мышление. - Л., 1972. - С. 111.

Отбор смысловых тем для обогащения словарного запаса учащихся необходимо производить с расчетом реализации целей подготовки их к жизни. Роль дидактического материала при этом не следует преувеличивать, однако, как пишет В.А. Звегинцев, «язык может оказывать и действительно оказывает воздействие на поведение человека, используя имеющиеся в его распоряжении каналы» в связи с тем, что «мышление человека преимущественно протекает в языковых формах». Теоретическая и прикладная лингвистика. - М., 1967. - С. 73. Через специально отобранную лексику языка учитель определенным образом воздействует на мышление и эмоции детей. Коммуникальный акт осуществляется «всегда в общественной среде» и «требует обязательного согласования с широким кругом общественных установлений и «знаний», и всегда целеориентирован». Звегинцев В.А.

Социальное и лингвистическое в социолингвистике // Известия АН СССР. - 1982. - Вып. З.-С. 256.

При определении тематических групп (идеографических тем) для организации работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка в У-1Х классах через обращение к словарям необходимо исходить из «социального заказа» общества о воспитании подрастающего поколения, обладающего «всесторонне развитыми способностями». Маркс К., Энгельс Ф.

Сочинения. - М., 1955. - Т. 4. - С. 336. В соответствии с этим положением первым принципом отбора тематических групп слов является социально-коммуникативный.

Межпредметный материал - богатый источник для пополнения содержания работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка. Отсюда выделяется межпредметно-коммуникативный принцип отбора тематических групп слов для работы по обогащению словарного запаса школьников.

«В соответствии с указанными принципами актуальными оказываются следующие тематические (идеографические) группы слов: общественно-политическая лексика, морально-этическая, спортивная, лексика гигиены и здравоохранения, искусства и культуры, военная лексика (оборона Отечества), лексика права, труда». Методика преподавания русского языка / М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и др.; Под ред.

М.Т. Баранова. - М: Просвещение, 1990. - С. 240.

Каждая тематическая группа охватывает огромное число слов. Их минимизация для обогащения словарного запаса учащихся опирается на несколько принципов:

1. Частотный приниип (отбирается лексика, частотно употребляемая в текстах разных стилей).

2. Коммуникативный принцип (отбирается лексика, сопряженная с
подготовкой к жизни учащихся).

3. Системный принцип (обязывает включать в словник лексико-
семантический группы доминанты синонимического, гипонимического и
деривационного (словообразовательного) рядов слов, а также антонимов,
помещенных в словник).

4. Стилистический принцип (обеспечивает включение в словник
слов, выражающих отношение к предмету и отношение к слову, т.е.
эмоционально окрашенных и стилистически окрашенных слов).

4.2. Обогащение словарного запаса учащихся на уроках русского языка опирается на следующие предпосылки (условия), реализованные в учебном процессе: лингвистические (некоторая сумма знаний о языке, с которой органически связана работа над значением и употреблением слов); психологические (знания учителя о процессе усвоения детьми новых слов); дидактические (знания детей о мире, о самом себе, а также знания учителя об особенностях учебного процесса по русскому языку).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.