Рефераты. Информационные технологии на уроках китайского языка

В процессе работы ученики получают актуальную страноведческую информацию: как живут китайцы, что они едят, в каких домах живут и так далее. Но не только это является положительным результатом проведения Интернет-проектов. Обучающиеся знакомятся с огромным количеством новых иероглифов, аутентичных текстов, при этом у учеников возникают положительные эмоции оттого, что они понимают тексты на иностранном языке, значит, они не зря занимаются его изучением. Этот факт становится мощным стимулом для дальнейшего изучения китайского языка. Попутно ученики обогащают свой словарный запас.

Кроме того, существуют другие способы овладения письменными навыками через Интернет. Существует два вида письменной коммуникации в Интернете: синхронная (chat) и асинхронная (E-mail).

Синхронная коммуникация представляет собой нечто среднее между письменной и устной. Ее участники обмениваются письменными сообщениями, но делают это в режиме реального времени и пользуются для этого языком, принятого в устном общении. Считается, что чат подходит более для индивидуального изучения языка, в аудитории гораздо сложнее организовать такой вид деятельности. Кроме того, чтобы участвовать в таком виде коммуникации, необходимо владеть языком на достаточно продвинутом уровне.

Асинхронная письменная коммуникация позволяет работать над текстом более тщательно, чем при спонтанной коммуникации. Возможность продумать, отмечая все положительные стороны использования компьютеров, хотелось бы подчеркнуть, что никакие самые новейшие электронные технологии не смогут заменить на уроке учителя. Пробудить эмоции, заглянуть в душу ребенка сможет только учитель. Самое важное на уроке - живое слово учителя. Радость творчества, радость учить и учиться - это смогут дать друг другу только учитель и его ученики. Лишь учитель своим личным обаянием и высоким профессионализмом сможет создать на уроке психологически комфортную обстановку [5,54].

Никто не заменит учащимся учителя в качестве образца для подражания при отработке различных необходимых навыков, нет альтернативы работе в парах и группах на уроке для обучения общению в учебно-речевых ситуациях. Поэтому использование пусть самых удачных мультимедийных учебников и программ не может заменить живое общение на уроке.

Таким образом, главной и ведущей фигурой на уроке остается учитель, и применение компьютерных технологий следует рассматривать как один из эффективных способов организации учебного процесса.

1.3 Определение целей обучения при использовании информационных технологий

Для того чтобы использовать информационные технологии на уроках иностранного языка на старшем этапе, прежде всего, следует определить цели, которые необходимо поставить. Изучив материал, мы выяснили, что этими целями могут быть следующие:

Ї включение материалов сети в содержание урока (интегрировать их в программу обучения);

Ї самостоятельный поиск информации учащимися в рамках работы над проектом;

Ї самостоятельное изучение, углубление первого или второго изучаемого иностранного языка, ликвидация пробелов в знаниях, умениях, навыках;

Ї самостоятельная подготовка к сдаче квалифицированного экзамена экстерном;

Ї систематическое изучение определенного курса иностранного языка дистанционно под руководством преподавателя.

Все это, вполне очевидно, разные задачи, объединенные, однако, единой целью обучения - формированием коммуникативной компетенции. Исходя из специфики предмета, зная дидактические свойства и функции Интернета и компьютеров, их возможности и ресурсы, мы можем определить, для решения каких дидактических задач могут использоваться те или иные услуги и ресурсы сети. Только после этого можно определяться с методикой их применения на уроке или во внеурочное время, в очной или дистанционной формах обучения [3,57].

1.4 Решение дидактических задач при помощи информационных технологий

Таким образом, используя информационные технологии, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке на старшем этапе обучения:

Ї формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

Ї совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем;

Ї совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети;

Ї совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;

Ї пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;

Ї знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

Ї формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждение не только вопросов к текстам учебника, но и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.

Особенно интересно использовать материалы Интернета при работе над проектом. Учитель может поискать различную, подчас даже противоречивую информацию в сети по проблеме, которая подлежит в данный период времени обсуждению, исследованию. Предлагая подобные материалы учащимся в малых группах, учитель может поставить задачу - отобрать подходящую для обсуждаемой проблемы информацию, согласиться с ней, принять к сведению в работе над проектом, либо, напротив, оспорить её, разумеется, аргументировано, для чего также необходимы факты, информация. Причем каждой группе, работающей над своей проблемой, можно предложить соответствующий материал по проблеме обсуждения. Его может подбирать учитель с помощью некоторых учеников. Достаточно грамотных пользователей сети, либо вообще передать в качестве задания этим учащимся, но, разумеется, определив сферу поиска.

Аналогичную работу можно проводить и в отношении аудирования. Обязательно найдутся в школе ребята, которые умеют произвести запись аудиоинформации из сети на свой магнитофон. Можно воспользоваться и другими источниками, в частности наиболее удобным - многочисленными программами на компакт дисках. Но это все-таки не сиюминутный материал. А значимость информации в сети Интернет именно в том, что всегда можно воспользоваться, если это необходимо, самой свежей информацией или подобрать определенный дайджест по той или иной проблеме. Можно воспользоваться и услугами чата, телеконференцией или электронной почты, чтобы получить мнение носителей языка, граждан страны, язык которой изучается, по той или иной проблеме и обсудить на уроке разные точки зрения на одну и ту же проблему (например, выборы президента страны, события в разных точках мира, мнения о прочитанной книге, особенности образования в разных странах, традиции празднования одних и тех же праздников в разных странах). Можно при этом подобрать необходимые и очень интересные иллюстрации. Вот вам и диалог культур прямо на уроке, стимулированный реальными контактами с представителями этой культуры. Ведь подавляющая часть проектов, как внутришкольных, так и международных, начинается и заканчивается на уроке, хотя внеурочная деятельность занимает при этом значительное время, конечно, если речь идет о групповых проектах, в которых участвуют все учащиеся группы. Практически любой такой проект обретает совершено иные краски, если в процессе работы над ним используются материалы, заимствованные из Интернета [9,3].

Подводя итоги первой главы, мы можем сказать, что использование современных информационных технологий на уроках иностранного языка на старшем этапе целесообразно. Они помогают решать многие задачи, которые ставит перед нами система образования.

Использование компьютера и Интернета применимо ко всем языкам и на всех уровнях обучения, при формировании различных навыков обучения. Не составляет исключение и китайский язык. Особый интерес представляет использование таких ресурсов на старшем этапе обучения.

2. Использование информационных технологий в обучении китайскому языку на старшем этапе обучения

2.1 Использование информационных технологий при обучении различным видам речевой деятельности

2.1.1 Формирование навыков говорения

Процесс обучения китайскому языку многогранен. Здесь важно учитывать не только формирование лексических и грамматических навыков, но и коммуникативный компонент. Ведь невозможно познать язык без умения общаться с носителями языка. Таким образом, нельзя исключать из программы такой вид речевой деятельности, как говорение.

Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение. Оно может обладать различной сложностью, начиная от выражения эффективного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти.

Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD- ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение (то есть общение с машиной, а не с живым человеком). Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка. Система обучения иностранному языку должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка, необходимо научить их уважать проявления этой культуры, то есть быть способным к межкультурному взаимодействию [2,41].

Такое общение с носителями языка осуществляется с помощью Интернет-сайтов. В настоящее время существует огромно количество веб-сайтов, которые с помощью мультимедийных технологий позволяют общаться с иностранцами. То есть с помощью микрофона ученики разговаривают с носителями языка.

Подготовка к такому уроку представляет большую трудность для учителя. Во-первых, необходимо найти нужные тематические сайты на китайском языке, затем связаться с носителем языка, обсудить тему и уточнить лексический и грамматический материал, которыми владеют ученики. Во-вторых, необходимо подготовить самих учащихся к такой работе. Здесь следует предложить учащимся тему для обсуждения в классе, выучить лексический материал, подобрать дополнительную информацию.

Например, при изучении темы «Традиции Китая» на старшем этапе обучения китайскому языку, следует прочитать текст “ЦР№ъИЛГыµД№ШПµЗйїц””Zhongguo reming de guanxi qingkuang” из учебника Задоенко Т.П. основной курс. При этом ученики знакомятся с новой тематической лексикой, выполняют различные лексические и грамматические упражнения по теме. Домашним заданием может стать нахождение дополнительной информации о традициях Китая, а также русских традициях. Для того, чтобы осущетвить контроль полученных навыков не нужно писать контрольные работы. Следует лишь соединиться через сеть Интернет с носителями языка и попросить учеников поговорить с ними по теме. В данном случае учитель видит, кто из учеников овладел необходимыми умениями, как дети общаются с иностранцами, какие пробелы в знаниях существуют [11].

Страницы: 1, 2, 3, 4



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.